He had allegedly been forced to confess to these incidents under torture during a police interrogation conducted in 2007. | UN | وزُعم أنه أجبر على الاعتراف بهذه الأحداث تحت التعذيب أثناء استجواب أجرته الشرطة معه في عام 2007. |
The State party must ensure that no one is compelled to testify against himself or herself or to confess guilt. | UN | ويتعين على الدولة الطرف أن تكفل عدم إكراه أي شخص على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب. |
Although I identify and agree with what I have just stated, I must confess that these are not my own words. | UN | وبالرغم من أنني أؤيد ما قلته من فوري وأتمسك به، لا بد أن أعترف بأن هذه ليست عباراتي شخصيا. |
I must confess, however, that I am worried for reasons that are completely different from the concerns voiced by preceding speakers. | UN | غير أنه يجب علي أن أعترف بأنني أشعر بالقلق لأسباب تختلف تماما عن الشواغل التي عبر عنها المتكلمون السابقون. |
I'm not easily surprised, but I do confess to not expecting this. | Open Subtitles | لست متفاجئاً من غير ريب، لكنني اعترف أنني لم اتوقع هذا |
They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. | UN | فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة. |
Once in custody, he'd be forced to confess what he knows. | Open Subtitles | وتحت الحراسة ، سيكون مُجبر على الإعتراف بكل ما يعرفه |
The allegation according to which he was forced to confess guilt is groundless, as shown by the video record of the interrogations. | UN | وادعاؤه الذي يؤكد فيه أنه أُجبر على الاعتراف بأنه مذنب لا أساس له، كما يثبت ذلك تسجيل الاستجواب بواسطة الفيديو. |
I must confess, you... left me quite curious the other night. | Open Subtitles | لا بدّ مِن الاعتراف بأنّك تركتني حائرة جدّاً تلك الليلة |
There's something I need to confess about the chair. | Open Subtitles | هناك شيء أحتاج الى الاعتراف به بشأن الكرسي |
So she cannot confess as to who told her to do so. | Open Subtitles | لا تستطيع إذاً الاعتراف باسم الشخص الذي طلب منها فعل ذلك |
You about to confess something I don't want to hear about? | Open Subtitles | هل انت علي وشك الاعتراف بشىءٍ لا اريد معرفته ؟ |
I must confess that there were difficult moments when I was extremely appreciative for your kind support and encouragement. | UN | ولا بد أن أعترف بأنه كانت هناك لحظات صعبة قدّرت فيها غاية التقدير لطف دعمكم وتشجيعكم لي. |
Must confess, I was a little worried about the "Ulick". | Open Subtitles | يجب أن أعترف كنت قلق قليلاً بشأن إسم يوليك |
But I must confess I have major case envy. | Open Subtitles | على تحقيقك لكنني أعترف لدي حسد القضايا الكبرى |
"do hereby confess that I provided numerous unwanted children | Open Subtitles | أعترف بأنني قدمت عدد كبير من الأطفال المُشردين |
I got to confess, Olivia. It's been pretty crazy. | Open Subtitles | علي ان اعترف اوليفيا لقد كان مجنوونا جدا |
I have to confess, this is my first-ever time teaching so it's new for me, it's new for you, but I think it's gonna be great. | Open Subtitles | وعلى أن اعترف أن هذه أولى محاولاتي في التدريس لذا، هذا جديد عليي مثل ما هو جديد عليكم لكنني أظن بأننا سنبلي جيداً |
They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. | UN | فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة. |
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour. | Open Subtitles | من المحتمل، أنها عَرَضْ من أعراض الشيخوخة. علىَّ الإعتراف أنّي لا أُقدِّر هذا اللُطف الخبيث. |
"Whoever it is, please confess. We need your cooperation." | Open Subtitles | مهما تكون, أرجوك إعترف نحن بحاجة لتتعاون معنا |
You just confess with your mouth and believe in your heart, and you shall be saved, it's that simple. | Open Subtitles | أنت فقط اعترفت بفمك وآمنت بقلبك، ويجب عليك أن يتم حفظها، فمن بهذه البساطة. |
I must confess I thought I should never escape your younger sisters. | Open Subtitles | على الأعتراف بأننى ظننت أننى لن أفلت أبدا من شقيقتيك الصغيرتان |
If we just confess, they can't kill the babies. | Open Subtitles | لقد كنا نعترف للتو بانه لايمكننا قتل الاطفال |
She's freaking right out, saying she needs to confess. | Open Subtitles | كانت مذعوره للغاية و تقول أنها بحاجة للإعتراف |
I confess to the truth of it, but with no gladness of heart. | Open Subtitles | لقد إعترفت بالحقيقة لكن بدون أى أحقاد فى قلى |
You're bluffing; you're just trying to get me to confess. | Open Subtitles | أنت تخادع. انت فقط تحاول الحصول على اعتراف مني |
Save me a lot of paperwork if you just confess right now. | Open Subtitles | وفر علي الكثير من العمل الورقى لو فقط قمت بالإعتراف الآن |
The Head of the Crime Detection Department invited the author to persuade her son to confess guilt. | UN | ودعا رئيس إدارة كشف الجرائم صاحبة البلاغ إلى إقناع ابنها بالاعتراف بالجرم. |
Most people who confess to such herendus crimes didn't do it | Open Subtitles | اكثر الناس الذي يفعلون مثل هذه الجرائم لا يعترفون بها |