ويكيبيديا

    "do we have" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل لدينا
        
    • ألدينا
        
    • هل علينا
        
    • هل يجب
        
    • هل نملك
        
    • هَلْ نحن لَنا
        
    • لدينا من
        
    • هل بيننا
        
    • الذي لدينا
        
    • أيجب
        
    • أعلينا
        
    • لدينا هنا
        
    • هل يوجد
        
    • هل عندنا
        
    • عِنْدَنا
        
    Agent Shale, Do we have anyone stationed in the mezzanine level? Open Subtitles وكيل السجيل، هل لدينا أي شخص يتمركز في طابق الميزانين؟
    Mrs. Harris, Do we have your consent for surgery? Open Subtitles سيده . هاريس هل لدينا موافقتك على العمليه؟
    Okay, Do we have anyone who can propose amendments? Open Subtitles حسنًا, هل لدينا أي شخص يستطيع إقتراح تعديلات
    Do we have any hard evidence linking her to these murders? Open Subtitles ألدينا أيّ أدلّة دامغة تربطها بأيّ من هذه الجرائم؟
    Do we have any guys with real combat experience? Open Subtitles ولكن هل لدينا رجال لديهم خبرة للمعارك الحقيقية؟
    Now, you two. Do we have a deal or what? Open Subtitles أنت, أيها الآثنان, هل لدينا أتفاق أم ماذا ؟
    Do we have any books about plumbing in the library? Open Subtitles هل لدينا أى كُتب عن السِباكة فى المَكتبة ؟
    Do we have an tetanus shots in the first-aid Kit? Open Subtitles هل لدينا حقن مضادة في حقيبة الإسعافت الأولية ؟
    Do we have the name of the guy she accused? Open Subtitles وهنا انسحبت من المدرسة هل لدينا اسم الشاب المتهم؟
    They're heading for the gate. Do we have enough time? Open Subtitles إنّهم ذاهبون للبوابات ، هل لدينا وقتٌ . كافي
    Do we have cats or dogs loaded in cargo, Man? Open Subtitles هل لدينا قطط او كلاب بالحمولة .. ياصاح ؟
    Devastating. So Do we have a working comm or what? Open Subtitles مخيبٌ للآمال , إذا هل لدينا إتصال أم ماذا؟
    I don't think we have a warrant. Do we have a warrant? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا مذكرة تفتيش هل لدينا مذكرة تفتيش ؟
    Do we have enough Grace for the summoning spell? Open Subtitles هل لدينا مايكفي من النعمة للقيام بتعويذة الاستدعاء؟
    Do we have the after-action download from the cockpits? Open Subtitles هل لدينا التحميل بعد للعمل من قمرات القيادة؟
    So... Do we have a witness who we know was on the beach last night? Open Subtitles ألدينا شاهد نعرف أنّه كان على الشاطئ ليلة البارحة؟
    Do we have to do this without people around here. Open Subtitles هل علينا أن نفعل هذا دون تواجد الناس بالجوار؟
    Do we have to pass the pictures by her mom, make sure she's okay with the ones we choose? Open Subtitles هل يجب علينا أن نمرر الصور على أمها حتى نتأكد من سلامة شعورها نحو الصور التي نختارها؟
    Do we have any idea what caused it to go off loop? Open Subtitles هل نملك أي فكرة حول السبب الذي جعله يتصرّف خارج نطاقه؟
    I think we need a chunkier soup, Do we have a chowder? Open Subtitles أعتقد نَحتاجُ a chunkier شوربة، هَلْ نحن لَنا a شوربة؟
    How much coke Do we have left, including reserves? Open Subtitles كم بقي لدينا من الكوكايين ومع الإحتياطي أيضاً؟
    Now Do we have a deal or not? Open Subtitles والآن هل بيننا اتفاق أم لا؟ دعيني أجري مكالمة هاتفية.
    What proof Do we have that any of this is actually real? Open Subtitles ما الدليل الذي لدينا أن كل ما يحدث هو شيئٌ حقيقي؟
    They're kissing again. Do we have to hear the kissing part? Open Subtitles انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات
    Do we have to get you into some kind of treatment facility? Open Subtitles أعلينا ادخالك مصحة علاج من نوعٍ ما؟ كلا.
    Sanna, what sort of poisons Do we have in the hospital? Open Subtitles سانا.. أى أنواع من السموم لدينا هنا فى العياده ؟
    Do we have anybody in corporate who understands this credit card world? Open Subtitles هل يوجد لدينا أي شخص بالشركة يفهم في عالم بطاقات الأئتمان؟
    And Do we have any obligation to stop at any point? Open Subtitles و لكن هل عندنا أى إلتزام أخلاقى؟ لنتوقف عند نقطةٍ معينة
    Okay, how much Do we have in the New Venture fund? Open Subtitles حسنا، كَمْ عِنْدَنا في صندوقِ المغامرةِ الجديدِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد