I don't know who you talked to, but that wasn't my mother. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمن تتحدث معه، لكن ذلك لم يكن والدتي. |
Look, I don't know what the best decision is, either. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف ما أفضل قرار هو، إما. |
Well, I don't know how I feel about being here. | Open Subtitles | معظمه خاطيء لا أعرف كيف شعوري بالمجيء إلى هنا |
Again, I ask these questions, but I don't know. | Open Subtitles | مجدداً، أنا أطرح هذه الأسئلة لكنني لا أعلم |
You don't know a lot of pregnant women, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الكثير من النساء الحوامل، أليس كذلك؟ |
I don't know what four hours and eight minutes feels like. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يبدو الشعور بالأربع ساعات و الثمانية دقائق |
Yeah, I don't know if you've seen this, Bill, but they seem to have called Pennsylvania for me. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرفُ إذا رَأيتَ هذا، بيل، لَكنَّهم يَبْدونَ أَنْهم يعلنون أن بنسلفانيا ذهبي لي. |
I don't know if there are, like, any Emily Post-ish people here. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هناك أشخاص يتبعون آداب السلوك هنا. |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. | Open Subtitles | أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك |
I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك. |
I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. | Open Subtitles | كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك. |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
I don't know that it's about good or bad per se. | Open Subtitles | لا أعلم أن الأمر يتعلق بصالح أم طالح بحد ذاته. |
I got to say, I don't know how this is an upgrade. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعلم كيف أن تكون هذه الغرفة أفضل. |
Arshad, if you don't know pass it to someone else. | Open Subtitles | أرشد، إذا كنت لا تعرف يسلمها إلى شخص آخر. |
I don't know, he's Afghan old. Weird eyes, different colours. Break break. | Open Subtitles | لا اعرف هو افغاني كبير يمتلك عيون غريبة , الوانها مختلفة |
I don't know why I said we were friends. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ بأنّنا كُنّا أصدقاءَ. |
Without a name, we don't know how exposed we are. | Open Subtitles | دون اسم، نحن لا نعرف كم نحن معرضون للخطر |
I don't know. Takes me a minute to trust people. | Open Subtitles | لا اعلم يستغرقني الامر لدقيقة لأعرف من أثق به |
I don't know. But we've come this far. We should dig. | Open Subtitles | لا أدري و لكن قطعنا مسافة طويلة ينبغي أن نحفر |
In the beginning you don't know it's the beginning; | Open Subtitles | في البداية أنت لا تعلم حقاً أنها البداية |
Maybe you don't know what's good about these guys. | Open Subtitles | ربمّا لا تعرفين شيئاً جيدًا بشأن هؤلاء الرجال |
But we still don't know who was behind the hack. | Open Subtitles | لكننا لا نزال لا نعلم من كان خلف الإختراق |
No, no, they don't know we still talk. Oh. Which is funny,'cause they all say how alike we are. | Open Subtitles | كلّا, كلّا, لا يعرفون بأننا لازلِنا نتحدث. والذي هو أنهُ مُضِحك بسبب أن جميعهم يقولون عن مدى شبهِنا. |
You don't know how to do it, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تفعلين ذلك، أليس كذلك؟ |
I mean, if I'm being honest, if the situation were reversed, I don't know if I could do it. | Open Subtitles | لو أني أصدقك القول لو أن الحال كان بالعكس فإني أجهل شعوري ناحية مقدرتي على فعل هذا |
They don't know if they should trust you any more. | Open Subtitles | لا يعلمون إذا كان عليهم الثقة بك مرة أخرى |