I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. | Open Subtitles | لا أقصد أى من تقليل الإحترام ولكن سأكون أمين |
Look I don't mean to add any stress on you but this whole thing was timed down to the last second. | Open Subtitles | نظرة أنا لا أقصد أن إضافة أي ضغوط عليك ولكن هذا الشيء كله كان توقيت وصولا الى الثاني الماضي. |
Certainly you don't mean to accuse my entire tribe. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تعني أن تتهم كامل القبيلة |
See, I reckon, being married don't mean shit anymore. | Open Subtitles | انظر، أعتقد، زواجه لا يعني القرف بعد الآن. |
I-I don't mean to minimize the situation, but there's nothing you can do about it right now. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأن أقلل من شأن الموقف ولكن لا يوجد شيء يمكنكِ عمله الآن |
You don't mean she might still hold a candle for him? | Open Subtitles | انت لا تعنين انها ربما قد تمسك شمعة له ؟ |
I don't mean to get too personal, but this has been a real trying time for me. | Open Subtitles | لا أقصد أن يكون الأمر شخصي ولكن كان هذا حقاً وقتُ صعب لي، مررت بالكثير |
I'm sorry, I don't mean to be an asshole here. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أقصد أن يكون الأحمق هنا. |
Hey, Sis, don't mean to complain, but this one's empty. | Open Subtitles | مرحبًا يا أختاه لا أقصد الشكوى لكن هذه فارغة |
Well, I don't mean to be a threat to you, grand poo-bah. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة. |
But the numbers on the bottom, they don't mean anything. | Open Subtitles | لكن الأرقام في الجزء السفلي، أنها لا تعني شيئا. |
All you have are a few grainy pictures. They don't mean anything. | Open Subtitles | كل ما لديك بعض الصور الغير واضحة لا تعني أي شيء |
I know you don't want to, I know you don't mean to, but you will hurt her. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تريد أن أعرف أنكم لا تعني ذالك، ولكن سوف تضر بها |
But that don't mean you don't have to be a warrior. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة. |
That's fine, because I'm the first person to admit she wasn't perfect, but that don't mean that you gotta go and screw up your own life. | Open Subtitles | هذا شيء طيب، لأنني أول شخص أن نعترف أنها لم تكن مثالية، ولكن هذا لا يعني أنك يجب ان اذهب والمسمار حياتك الخاصة. |
Will you just say it even if you don't mean it, Anne? | Open Subtitles | هل سوف أقول ذلك حتى لو كنت لا يعني ذلك، آن؟ |
And I don't mean that literally. Rule number three: | Open Subtitles | وأنا لا أعني ذلك حرفياً القاعدة رقم ثلاثة |
You don't mean that. You never even liked Mom. | Open Subtitles | أنت لا تعنين هذا لم تحبي أمنا أبداً |
I don't mean to be so familiar. It's fine. It's fine. | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون مالوف انة بخير, انة بخير |
I don't mean to bore you with my problems. | Open Subtitles | ولكنني لم أقصد إصابتكم بالملل من مشاكلي الهينة |
Well, surely you don't mean that. I do. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لا تقصدين ذلك الأمر بكل تأكيد |
I don't mean to spoil anyone's fun, but I should be going. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ. |
I don't mean it sucks Because we're gonna be late. | Open Subtitles | انا لا اعني انه مقرف لاننا سنتأخر يا عزيزتي |
Principle don't mean a thing to Mr. Rinditch, miss. | Open Subtitles | المبادئ لا تعنى شيئا للسيد رينديتش يا انسة |
You sure you don't mean anise or orris root? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنك لا تَعْني اليانسونَ أَو جذر السوسن؟ |
Oh, I don't mean about what brings you here. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أَعْني حول الذي يَجْلبُك هنا. |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
That don't mean we have to go home in it. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أنه علينا العودة بها كلايد ؟ |