Now we must put everyone's resources to work. | UN | وعلينا اﻵن أن نعمل على الاستفادة من موارد الجميع. |
Enabling countries to be effectively and beneficially integrated into the global economy is in everyone's interest. | UN | إن تمكين البلدان من الاندماج على نحو فعال ومفيد في الاقتصاد العالمي لهو في صالح الجميع. |
By its very nature nuclear disarmament is everyone's affair. | UN | إن نزع السلاح النووي بطبيعته ذاتها هو قضية تهم الجميع. |
everyone's in the common room. I'll be right up. | Open Subtitles | يجلس الجميع في الغرفة المشتركة، سأصعد أنا حالاً. |
It's like a rap video from the'90s, except everyone's pale and has pins in their legs. | Open Subtitles | انه مثل فيديو راب من عام 90 ماعدا ان الكل شاحب ولديهم دبابيس في قدميهم |
I would have gone and just sneezed all over everyone's dumb faces. | Open Subtitles | كنت قد ذهبت وعطس فقط في جميع أنحاء وجوه الجميع البكم. |
It's like everyone's gone crazy since I looked in that dumb mirror. | Open Subtitles | هو مثل ذهب الجميع مجنون منذ نظرت في تلك المرآة البكم. |
I'm not getting off this mountain'til I'm sure everyone's safe. | Open Subtitles | أنا لن أخرج من هذا الجبل حتى يكون الجميع بأمان |
Uh, everyone's sitting around, talking about all the horrible things they did, and then everyone else is laughing. | Open Subtitles | كان الجميع جالسون في دائرة ويتحدثون عن كل الأمور الفظيعة التي فعلوها ثم يضحك الجميع معاً |
Tonight's the night. Once everyone's asleep, I'll grab you. | Open Subtitles | الليلة هي الليلة الموعودة، حالما ينام الجميع سأصحبك. |
Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما |
We got a few green tags, but I think everyone's been treated. | Open Subtitles | لدينا بعض أصحاب العلامة الخضراء ولكني أن أنه تمت معالجة الجميع |
But I'm sure that will be settled to everyone's benefit. | Open Subtitles | ولكن أنا واثق من أنه سيتم استقر لمصلحة الجميع. |
Nelson, start removing all the malicious script from everyone's phone. | Open Subtitles | نيلسون أبدأ بأزالة كل البرامج الخبيثة من هواتف الجميع |
Want us to be everyone's laughingstock and not get a single dime? | Open Subtitles | هل تريد الجميع يضحكون علينا ولا نحصل على سنتاً واحداً ؟ |
And how ironic that he now sits on the throne while I'm a thorn in everyone's side. | Open Subtitles | ويا لسخرية القدر في كونه الآن متربّعًا على العرش بينما أن بمثابة الشوكة بحلق الجميع. |
You know, everyone's in terrible debt like us, I'm certain. | Open Subtitles | أتعلم، الجميع يعاني من ديون فظيعة مثلنا، أنا واثقة. |
When everyone's crazy busy, why is even your work sloppy? | Open Subtitles | ،بينما الجميع مشغولين جدًا لماذا أنتِ مهملة بعملكِ حتى؟ |
I'm not everyone's cup of mango lassi, and I'm fine with that. | Open Subtitles | لا بأس بهذا ،أنا لستُ لطيفاً على الكل ولا أُمانعَ الأمر |
There must be dialogue among all concerned, so that everyone's realities could be taken into account. | UN | ويجب أن يجري الحوار فيما بين جميع المعنيين حتى يتسنى أخذ واقع كل شخص في الاعتبار. |
This is essential for achieving social integration and building societies for all that respect everyone's rights. | UN | ويشكل ذلك أمرا ضروريا لتحقيق الإدماج الاجتماعي وبناء مجتمعات للجميع تقوم على احترام حقوق كافة الناس. |
everyone's going to want to hear about the voyage. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ أن يسمع عن رحلتك البحريةَ |
everyone's watching the big soccer game. We'll make it. | Open Subtitles | كلّ شخص الذين يشاهدون لعبة الأهداف الكبري سيفعلها |
It is everyone's responsibility to work for a peaceful future. | UN | وتقع على عاتق كل فرد مسؤولية العمل من أجل مستقبل سلمي. |
And... now, when I walk on that floor, everyone's a little off-balance. | Open Subtitles | والآن عندما أرى الأمور آلت لهذه الحالة فالجميع يفقد صوابه قليلًا |
No, too late. I handed them all out. everyone's wearing them. | Open Subtitles | لا, أنت متأخر جدا, أنا امتلكتهكم جميعا والجميع قاموا بلبسه |
I hope for everyone's sake the scanners do better. | Open Subtitles | أتمنى أن ترى أجهزة المراقبة كل الناس أفضل |
And with all our technology today we can create abundance. It could be used to improve everyone's livestyle. | Open Subtitles | ويُمْكِنُنا بكُلّ تكنولوجيا اليوم أَنْ نَخْلقَ الوفرةَ, التي يُمْكِنُ أَنْ تُـستَعملُ لتَحسين أسلوب حياة كُلّ شخصِ. |
everyone's wondering how this will turn out, including the locals. | Open Subtitles | الكلّ يتساءل إلامَ سيؤول هذا بما في ذلك المحلّيّين |
everyone's all messed up, shouldn't you at least be normal? | Open Subtitles | الجميعُ مختلٌ بالفعل، ألا ينبغي أن تكونَ طبيعيًا على الأقل؟ |
The Albanian Constitution enshrines the international standards for guaranteeing everyone's right to education. | UN | فالدستور الألباني يجسد المعايير الدولية المتعلقة بضمان الحق في التعليم لكل شخص. |
We reiterate that today, more than ever, it is everyone's responsibility to preserve and strengthen the Conference on Disarmament. | UN | ونؤكد أن مسؤولية كل واحد منا اليوم، أكثر من أي وقت مضى، هي المحافظة على مؤتمر نزع السلاح وتقديم الدعم له. |