Everything's going to be fine as long as the roof holds. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل |
Everything's going according to plan. All we need is the girl. | Open Subtitles | كل شيء يسير وفق الخطة كل ما نحتاجه الأن البنت |
Hey, just wanted you to know Everything's going pretty good. | Open Subtitles | هااي,أردت فقط أن تعرف كل شيء يسير على مايرام |
Honey, Everything's going to be fine from now on. | Open Subtitles | عزيزتي، سيكون كل شيء بخير من الآن وصاعدا |
Everything's going to be fine. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام. |
So, I see Everything's going well with your new partner! | Open Subtitles | أرى أن كل شيء يسير بسلاسة مع شريكك الجديد |
I need to call work, make sure Everything's going okay. | Open Subtitles | أحتاج للإتصال بالعمل، لكي أتأكد من أن كل شيء يسير على ما يرام. |
The first wave of refugees is trickling in. Everything's going smoothly. | Open Subtitles | أول دفعة للاجئين تدلف كل شيء يسير بسلاسة |
You know, I'm sorry Everything's going so smoothly and adventurously. | Open Subtitles | . آسف لأن كل شيء يسير بسلاسة و يسر |
Everything's going great and then a storm hits. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام.. ثم تضرب العاصفة |
Just making sure Everything's going all right. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد أن كل شيء يسير على ما يرام |
Everything's going wrong and everybody wants to kill you for something. | Open Subtitles | كل شيء يسير على نحو خاطئ والجميع يرد قتلك لسببٍ ما |
Look Deewan Saheb Everything's going well someday you'll give us an award. | Open Subtitles | انظر يا سيد ديوان، كل شيء يسير على ما يرام يوماً ما ستعطينا مكافأة |
You hang in there, Everything's going to be okay. | Open Subtitles | اصمدي و سيكون كل شيء على ما يرام |
Hey, hey. Look, Everything's going to be OK. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس سيكون كل شيء على ما يرام |
Everything's going to be fine, Zaya, trust me. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام يا (زايا)، ثقي بي |
Everything's going smoothly and the eclipse hasn't even kicked in yet. | Open Subtitles | كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد |
It's gonna be okay. You know, Everything's going to be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام |
Everything's going to be okay, Cam. | Open Subtitles | ذِهاب كُلّ شيءِ لِكي يَكُونَ بخيرَ، حدبة. |
Everything's going to be all right. | Open Subtitles | سيصبح كل شيء على ما يرام ،. |
Just got to trust Everything's going to work out. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق أن كل شيء سيسير على ما يرام |
So don't worry, because tomorrow Everything's going to go much, much smoother. | Open Subtitles | لذا لا تقْلقو، لأن كل شيء سيصبح أكثر سهولة غداً. |
I know. Everything's going so well, I feel like I should have bluebirds and squirrels singing songs and helping me out, yeah? | Open Subtitles | كل شيءٍ يسير على مايرام، لا أحتاج سوى لعصافير و سناجب تساعدني و تغّني معي كـ "سندريلا" |
Everything's going to be O.K. Now, Andy or Jenny. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ حسناً الآن أندي أَو جيني |
You know, just to make sure Everything's going well with the studies. | Open Subtitles | كما تعرفين, فقط للتأكد من أن كل شئ يسير على مايرام مع الدراسة. |
It feels like Everything's going in the right direction. | Open Subtitles | يبدو كأن كل شيئ يسير في الإتجاة الصحيح |
You know Everything's going to be okay. | Open Subtitles | تعرفين كلّ شيء سيصبح على ما يرام |
Everything's going smoothly, and it's a very public place. | Open Subtitles | لماذا"؟ كلّ شيءٍ يجري بسلاسة" وهذا مكانٌ عامٌ جداً |