Maybe I should be a little flatter again. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن يكون قليلا تملق مرة أخرى. |
That emerald would really flatter my eyes, don't you think? | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن الزمرد حقا تملق عيني، لا تظن؟ |
They came here not to get eaten. I wouldn't flatter yourself. | Open Subtitles | جاؤوا لكيلا يُفتَرسون، فلا تطري على نفسك. |
Oh, well, ye dinna flatter me overmuch, but I canna fault your observations. | Open Subtitles | حسناً لم تطري علي بالكثير ولكني الاحظ خطاء في ملاحضاتك |
Oh, don't flatter yourself. She'll live. | Open Subtitles | لا تُطري نفسك فهي قادرة على العيش بدونك |
My life doesn't revolve around these little get-togethers. Don't flatter yourself. | Open Subtitles | حياتي لا تتمحور حول هذه اللقاءات الصغيرة، لا تجامل نفسك |
Look, don't flatter yourself. I am thrilled... thrilled... with how my life turned out. | Open Subtitles | انظر، لا تمدح نفسك أنا سعيدة، سعيدة جدا بالمنحى الذي اتخدته حياتي |
Don't flatter yourself, son. | Open Subtitles | لا تتملق نفسك، يا بنى. |
All right, I'm not trying to flatter myself, I know you're just being nice, I don't want to read into this. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أحاول تملق نفسي، أعلم أنك لطيف، ولكن لا أريد الخوض في ذلك |
But it had faded off when you touched me, so don't flatter yourself thinking you can come back at me, okay,'cause I would love to see you penetrate me again. | Open Subtitles | ولكنه قد تلاشى عندما تطرقت لي ، لذلك لا تملق نفسك معتقدا أنك ستعود الي لأني سأحب أن أراك تتحداني مجددا |
Don't flatter yourself. He's in here for parking tickets. | Open Subtitles | لا تملق نفسك إنه هنا من أجل تذكرة الوقوف |
I flatter myself, cousin, that your refusal is merely a natural delicacy. | Open Subtitles | أنا تملق نفسي، ابن عمه، أن رفض الخاص بك هو مجرد حساسية الطبيعية. |
Now don't flatter yourself by saying that. You don't even know.. | Open Subtitles | لذا فلا تطري نفسك بقولك هذا، فأنت حتى لا تعرف ابنتك |
Don't flatter yourself, Kenobi, you've never been much to look at, especially now. | Open Subtitles | لا تطري على نفسك , كانوبي لم تكن ابدا ذو منظر خصوصا الان |
You flatter me. I am only here to prepare the way. | Open Subtitles | ،إنك تطري علي إني هنا فقط لكي أمهد الطريق |
With all due respect, Paul, don't flatter yourself. | Open Subtitles | مع جلّ احترامي يا بول لا تُطري على نفسك |
Don't flatter yourself. You were never even a player. | Open Subtitles | لا تجامل نفسك فلم تكن لاعباً أصلاً |
And don't flatter yourself, I'm pretty sure it's not you. Thank you. | Open Subtitles | ولا تمدح نفسك أنا متأكدة أنك لست سببها |
Oh, don't flatter yourself. | Open Subtitles | أوه، لا تتملق نفسك |
- You flatter me. - Why would I flatter you? | Open Subtitles | ـ إنّكِ تتملقين ليّ ـ ولماذا قد أتملق لك؟ |
I flatter myself that where our department leads the others follow. | Open Subtitles | أطري على نفسي حيث أننا نقود والبقية يتبعون. |
Don't flatter yourself. I'm here on official business. | Open Subtitles | لا تتباهي بنفسك أتيت في مهمة رسمية |
You certainly know how to flatter a woman | Open Subtitles | إنك تعرف تماماً كيف تغري إمرأة |
Don't flatter yourself, Robin. | Open Subtitles | لا تمتدحي نفسك روبن |
I flatter myself that such is the case. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الإطراء. |
No, don't flatter yourself. I don't break that easy. | Open Subtitles | لا , لا تقم بالإطراء على نفسك أنا لا أنكسر بهذه السهوله |
You needn't flatter her when she isn't in the room! | Open Subtitles | أنت لا تحتاج أن تتغزل بها عندما لا تكون فى الجوار |
- You're a very valuable resource. - Oh, don't you flatter me now. | Open Subtitles | ــ و أنتَ قيمة كبيرة في أداء المهام ــ لا تطريني الآن |