He'll have to borrow the horses from Prairie flower's father. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يستعير الأحصنة من والد زهرة البراري |
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. | Open Subtitles | في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان. |
I also wanted to check whether the flower arrangement in the banquet area is as we decided earlier. | Open Subtitles | أنا أيضاً أردت تفقد ما إذا كانت الزهور مرتبة في منطقة المأدبة كما قررنا فيما سبق.. |
- with the flower and the green scarf. - Is she here? | Open Subtitles | ــ التي لديها الزهور والوشاح الأخضر ــ هل هي هنا ؟ |
Bring back life like a budding flower for those who perished. | Open Subtitles | تعيد الحياة مثل الزهرة التي تنمو لهؤلاء الذين لقوا حتفهم |
The flower arrangements should definitely have blue in them. | Open Subtitles | الترتيبات بشأن الأزهار لابُد أن يتواجد اللون الأزرق |
Her looking at me asking if I've found the Equinox flower | Open Subtitles | تنظر إلي متسائلة ما اذا كنت قد وجدت زهرة إيكونس |
Went to a movie opening once, never a flower opening. | Open Subtitles | ذهبت إلى افتتاح فيلم مرة واحدة، أبدا افتتاح زهرة. |
That's where we're mistaken. A child's soul is a flower bud. | Open Subtitles | ذلك مـا نخطيء فيـه، إن روح الطفل هي برعم زهرة |
And though it may fly from flower to flower, collecting the sweet, sticky nectar'it has no choice but to return to the hive. | Open Subtitles | ورغم ذلك فقد تطير من زهرة لأخرى، لتجمع أعذب رحيق و أشدهم التصاقاً، و ليس لديها من خيار إلا بالعودة لمملكتها بالنهاية. |
We can all go to the shop together after the flower show. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ إلى الدكانِ سوية بعد معرضِ الزهور. |
At the flower shop, they were selling these cute heart-shaped balloons. | Open Subtitles | وفى محل الزهور كانوا يبيعون البالونات التى على شكل قلوب |
don't just question Akutoku no hana {\cH00FF00}The flower of evil | Open Subtitles | قاتلي ببسالة أمام الحق , يا أيتها الزهور الآثمة |
Legends tell the flower opens the gate to the underworld. | Open Subtitles | تقول الأساطير أن الزهرة تفتح البوابة إلى العالم السفلي |
She pressed this flower in the family Bible on her wedding day. | Open Subtitles | قامت بضغط هذه الزهرة في كتاب الأسرة المقدس في يوم زفافها |
Either I'll devour you or the red flower will. | Open Subtitles | إمّا سأبتعلك أنا أو ستقوم الزهرة الحمراء بذلك |
flower watching in the spring, ocean in the summer. | Open Subtitles | مشاهدة الأزهار في الربيع , والمحيط في الصيف |
Or I could just buy you a fake flower. | Open Subtitles | .أو يمكنني فقط أن اشتري لكِ زهور مُزَيَّفة |
How could this yellow flower produce such a bright red? | Open Subtitles | كيف يمكن هذه الوردة الصفراء ان تصنع احمر ناعصعا |
Here, you be careful. Better give'im a flower for it | Open Subtitles | كوني حذرة الأفضل لك أن تعطيه وردة مقابل ما دفع |
He treats a flower girl as if she were a duchess. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا ، هو يعامل بائعة الورود كأنها دوقة |
Eric, I need you to find a blue Chevy Malibu north on flower. | Open Subtitles | أريدكَـ أن تعثرَ على سيارةِ شيفروليه زرقاء من طراز ماليبو في شمالِ منطقةِ فلاور |
The flower Growers' Association members are predominantly female and has worked hard to secure export markets for tropical flowers. | UN | وتهيمن المرأة على عضوية جمعية مزارعي الزهور وتعمل جادة لتأمين أسواق تصدير للزهور الاستوائية. |
In the right conditions, grasses have the extraordinary ability to grow from first shoots to flower in a matter of only days. | Open Subtitles | في الظروف المناسبة تمتلك الأعشاب قدرة غير عادية لتنمو من البراعم إلى أزهار في غضون أيام |
And, flower, it is certainly not worth crying about, okay? | Open Subtitles | و زهره بالتاكيد ليست سيئه لنبكي عليها ,حسنا ؟ |
The Gaza Strip also has a cut flower industry that is export—driven. | UN | ولقطاع غزة حصة في صناعة الورد التي يدفعها حافز التصدير. |
Okay, why does everybody think i'm such a delicate flower? | Open Subtitles | حسناً لماذا يعتقد الجميع أنى مثل الزهره الحساسه ؟ |
My delicate flower, I can't understand you when you're angry. | Open Subtitles | زهرتي الجميلة، لا أستطيع فهمك وأنتِ غاضبة |