(iii) Providing all available documents specific to each mission necessary for Training; | UN | ' 3` تقديم جميع الوثائق المتاحة اللازمة للتدريب المتعلقة بكل بعثة؛ |
Gender balance was achieved in two organizations: UNFPA and the United Nations Institute for Training and Research. | UN | وتحقق التوازن بين الجنسين في منظمتين: صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
IMO allocated resources for Training in all of their projects. | UN | وخصصت المنظمة الدولية للهجرة موارد للتدريب في كافة مشاريعها. |
ILO provided financial support to the Society for Training of local traditional leaders on peace and conflict resolution. | UN | وقدمت منظمة العمل الدولية دعماً مالياً للجمعية لتدريب الزعماء التقليديين المحليين فيما يتعلق بالسلام وحل المنازعات. |
In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for Training and destruction. | UN | فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها. |
One delegation found the lack of funds for Training to be worrisome and asked if there were any proposals to address the issue. | UN | وارتأى أحد الوفود أن نقص التمويل اللازم للتدريب أمر يبعث على القلق، وسأل إن كانت هناك أي اقتراحات لمعالجة هذه المسألة. |
The Regional Centre for Training in Aerospace Surveys, located in Ile-Ife, Nigeria, provided the instructors for the course. | UN | ووفَّر المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي، الكائن في إيلي إيفي بنيجيريا، المدرِّبين لهذه الدورة. |
In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for Training and destruction. | UN | فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها. |
In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for Training and destruction. | UN | فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها. |
In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for Training and destruction. | UN | فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها. |
Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for South-East Asia | UN | مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة جنوب شرق آسيا |
In its Article 7 report submitted in 2010, Thailand reported the transfer of all its mines for Training and destruction. | UN | فادت تايلند في التقرير الذي قدمته عام 2010 بمقتضى المادة 7 أن جميع ألغامها نُقلت للتدريب عليها وتدميرها. |
Considering the relevance of research activities related to training undertaken by the United Nations Institute for Training and Research within its mandate, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته، |
The Law Society is currently working on improving standards and is developing proposals for Training and accreditation. | UN | وتعكف نقابة المحامين في الوقت الحاضر على تحسين المعايير وهي تقوم بوضع مقترحات للتدريب والاعتماد. |
Considering the relevance of research activities related to training undertaken by the United Nations Institute for Training and Research within its mandate, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ملاءمة أنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار ولايته، |
He had also proposed a 25-per-cent increase in resources for Training. | UN | كما اقترح زيادة ٢٥ في المائة في الموارد المخصصة للتدريب. |
It was agreed that observable changes after training were a more important goal for Training than the distribution of certificates. | UN | واتُفق على أن التغيرات التي يمكن ملاحظتها بعد التدريب تشكل هدفاً أكثر أهمية بالنسبة للتدريب من توزيع الشهادات. |
The final list for Training of the first group of 160 candidates for the inspectorate can be completed soon. | UN | ومن الممكن أن تستكمل عما قريب القائمة النهائية لتدريب المجموعة اﻷولى المكونة من ١٦٠ مرشحا للقيام بالتفتيش. |
In Central and Eastern Europe, the course for Training of trainers in local government management was held in Romania in 1993. | UN | وفيما يتعلق بوسط وشرقي أوروبا، نُظﱢم في رومانيا في عام ٣٩٩١ برنامج لتدريب المدربين في ميدان إدارة الحكم المحلي. |
In addition, an overall reassessment of the number of mines retained for Training purposes was being considered. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري النظر في إعادة تقييم شامل لعدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التدريب. |
The Committee recommends that the Department look into the possibility of using national translation and interpretation institutions for Training. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب. |
Further, basic training materials on the intelligence cycle were distributed for refresher courses for Training advisers in all districts | UN | وعلاوة على ذلك، وزعت مواد تدريب أساسية بشأن الدورة الاستخباراتية لفائدة دورات تجديد معلومات مستشاري التدريب في |
UNRWA is increasing the staffing resources in the Audit Office; resources for Training have also been made available. | UN | تعمل اﻷونروا على زيادة الموارد من الموظفين في مكتب مراجعة الحسابات؛ وأتيحت أيضا موارد لغرض التدريب. |
36. The reduced requirement is attributable to the lower actual consultancy fee for Training on transportation of dangerous goods. | UN | 36 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى انخفاض الأجور الفعلية للاستشارة المتعلقة بالتدريب على نقل البضائع الخطرة. |
New curricula are being developed for those workshops and for Training courses aimed at both first-time and experienced resident coordinators. | UN | ويجري وضع مناهج جديدة لحلقات العمل هذه وللدورات التدريبية التي تستهدف كلا من المنسقين المقيمين الجدد وذوي الخبرة. |
The report recommends that UNITAR can play an important role in the overall effort to ensure more efficient service provision for Training and research within the United Nations system. | UN | ويوصي التقرير بأن اليونيتار يستطيع أن يؤدي دورا هاما في الجهود العامة المبذولة لضمان توفير خدمة أكثر فعالية في مجال التدريب والبحث داخل منظومة الأمم المتحدة. |
No teachers were trained owing to delays in identifying the list of participants for Training. | UN | لم يتم تدريب أي مدرِّسين بسبب التأخير في تحديد قائمة المشاركين في التدريب. |
In many countries and regions, traditional beliefs have emphasized young children's need for Training and socialization. | UN | ففي كثير من البلدان والمناطق، تؤكد المعتقدات التقليدية على حاجة صغار الأطفال إلى التدريب والإعداد الاجتماعي. |
Staff members have the opportunity to apply for Training in particular areas, as part of the Department's staff development programme. | UN | ويمكن للموظفين التقدم بطلب للحصول على التدريب في مجالات معينة، كجزء من برنامج الإدارة لتنمية قدرات الموظفين. |
In the past, the LRA took most of these children to camps in southern Sudan for Training to become child soldiers. | UN | ولقد زج جيش المقاومة الرباني من قبل بمعظم هؤلاء الأطفال في مخيمات تقع في جنوب السودان لتدريبهم كي يصبحوا جنوداً أطفال. |
In Eastern Zimbabwe such work takes the shape of sending women to Capetown for Training at the Centre for Conflict Resolution. | UN | وفي شرقي زيمبابوي، يأخذ هذا النوع من العمل شكل إرسال النساء إلى مدينة الكاب للتدرب في مركز حل الصراعات. |
57. The estimated resource requirements for Training for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 are as follows: | UN | 57 - وفيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأجل التدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |