The Israeli authorities argue that holding these bodies acts as a deterrent and as a means of preventing public demonstrations around funerals. | UN | وكانت حجة السلطات الإسرائيلية في ذلك أن احتجاز هذه الجثث إنما هو بمثابة رادع ووسيلة لمنع المظاهرات العامة حول الجنازات. |
Those were empty coffins at Mom and Dad's funerals. | Open Subtitles | كانت تلك النعوش الخاوية في أمي وأبي الجنازات. |
All the funerals, the sacrifices made for this family-- | Open Subtitles | كل الجنازات والتضحيات التي قامت بها هذه العائلة |
You say goodbye to people at funerals. Some shit about closure. | Open Subtitles | يودع المرء الناس في الجنائز بعض الهراء عن خاتمة للأمر |
I was in jail, they don't let you go to funerals. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز |
That junkie's seen more funerals than a fucking undertaker, he's poison. | Open Subtitles | لقد شهد عدة جنازات أكثر من الحانوتي نفسه إنه مسموم |
Let's just say no more funerals of this nature, okay? | Open Subtitles | دعنا فقط رأي لا أكثر جنائز هذه الطبيعةِ، موافقة؟ |
They will only extend furloughs in the case of funerals. | Open Subtitles | إنهم يسمحون بمد إجازات الغياب في حالة الجنازات فقط |
Investigate the high-level hacking virus and any organizations involved, and plan to attend plenty of funerals along the way. | Open Subtitles | الفيروس على مستوى عالٍ ، يجب ان نتحرى أي الجهات المعنية بهذا ونخطط لحضور الكثير من الجنازات |
Part of the reason for increased absenteeism is the time employees spend at funerals. | UN | وكان أحد الأسباب المؤدية إلى ارتفاع نسبة الغياب عن العمل هو الوقت الذي يكرسه الموظفون لحضور الجنازات. |
There are many communities around the world that attach great importance to funerals. | UN | وهناك العديد من المجتمعات في شتى أنحاء العالم تعلــق أهمية كبرى على الجنازات. |
This allowance is financed by an annual allocation to IPSFA by the Ministry of National Defence from a funerals fund established in its budget. | UN | وتمول هذه العلاوة بحصة سنوية للمعهد بواسطة وزارة الدفاع الوطني من صندوق الجنازات الوارد في ميزانيتها. |
A significant number of families now operate as nuclear units but come together as an extended family on special occasions such as weddings and funerals. | UN | ويعمل عدد كبير من الأسر الآن بوصفها أسراً مصغرة، ولكنها تجتمع كأسرة موسعة في مناسبات خاصة مثل الزواج وتشييع الجنازات. |
Well, I've always found funerals more for closure than comfort. | Open Subtitles | حسناً، دوماً أجد بأن الجنائز أقرب للخاتمة من الراحة |
Article 292 of the Penal Code criminalizes the abuse of dead bodies, the desecration of tombs and the disruption of funerals. | UN | كما تعاقب المادة 292 من قانون العقوبات على إهانة الجثث وتدنيس القبور أو الإخلال بنظام الجنائز. |
I understand you do most of the local funerals. | Open Subtitles | أتفهم أنكم تقومون بفعل معظم الجنائز المحلية |
Reports were also received of people being prevented from attending funerals and other religious rituals and gatherings during the period under review. | UN | كما وردت تقارير عن منع الناس من حضور جنازات وطقوس دينية أخرى وتجمعات أثناء الفترة المستعرضة. |
They are amazing creatures that recognize human face and they throw each other funerals. | Open Subtitles | أنها مخلوقات رائعة وتتعرف على الوجه البشري وهي ايضا تعمل جنائز. |
Still, you didn't come back for the funerals, correct? | Open Subtitles | ولكنك أيضاً لم تأتي الى الجنازة اليس كذلك؟ |
It's too bad we only get together at weddings and funerals. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات. |
peopleaugh at funerals all the time, you know? | Open Subtitles | الناس يضحكون في المآتم أكثر الأحيان . تعرف؟ |
There will be more funerals if you do not heed my message. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من مراسم العزاء ان لم تهتمي برسالتي |
Your Majesty, we do not give state funerals to traitors! | Open Subtitles | جلالتك نحن لا نقدم جنازة رسمية كاملة إلى الخونة |
They all had their funerals and burials at the same place: | Open Subtitles | كلهم حصلوا على جنازتهم ودفنوا في نفس المكان |
The reason half of us go to funerals is to pay our respects to people that we couldn't be bothered with while they were living. | Open Subtitles | علاقة محبوبة مع الأموات. السبب لذهاب نصفنا للجنائز هو.. لتقديم احترامنا للناس.. |
I go to funerals, and hospitals and some weddings. | Open Subtitles | أذهب للجنازات والمستشفيات. وبعض الأعراس. |
Cattle are also raised in most districts because they play an important role in cultural events, such as weddings and funerals. | UN | ويتم تربية بعض الماشية أيضاً في معظم المقاطعات لأنها تؤدي دوراً هاماً في الأحداث الثقافية مثل حفلات الزواج والجنائز. |
The Tribunal has allowed two accused to attend family funerals. | UN | وسمحت المحكمة لمتهمين إثنين بالمشاركة في جنازتين لفردين من أسرتيهما. |
He was pleased to see the same chrysanthemums at funerals for both men and animals. | Open Subtitles | كان سعيداً لرؤيته نفس زهرة الأقحوان بالجنازات لكلا الرجال والحيوانات |