Legend has it that the gem contains the power of Goddess | Open Subtitles | تقول الأساطير ان هذه الجوهرة تحتوى على قوى من الألهة |
Obtaining the gem would allow Saint Heaven to regain its glory | Open Subtitles | الحصول على هذه الجوهرة سيسمح ل ساينت هيفن بإستعادة مجدها |
Upon retrieval of the power gem, remember, before you forget your loyalty, | Open Subtitles | عند استرجاع جوهرة الطاقة، تذكر، قبل أن تنسى الولاء الخاص بك، |
I'm telling you, it's "Orson, The Heartland's Hidden gem" all over again. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكِ، هذا تكرار لما حصل مع شعار أورسن جوهرة الوطن المخفية |
Now, if you book print work, chances are you'll be a shirtless pawn, there to enhance the real gem of the shoot... | Open Subtitles | الآن لو نجح كتابك , الفرص ستكون رهن من دون قميص وسيعزز لك من ذا ريل جيم اوف ذا شوت ذا قيرل |
Balaji gem Export and Import Company | UN | شركة بلاجي جيم للاستيراد والتصدير |
gem ratings Figure 5 Regional breakdown of programme budget allocations based on gem ratings | UN | الشكل 5: التقسيم الإقليمي لمخصصات الميزانية البرنامجية بناء على تقديرات مؤشر المساواة بين الجنسين. |
Well, I want to know whoever's after the gem so I can stop them from killing innocent people. | Open Subtitles | حسنا , أنا اريد ان اعرف من يسعي خلف الجوهرة لأستطيع منعهم من قتل إناس أبرياء |
May the Noble Triple gem bless you all. | UN | وعسى لبركات الجوهرة المثلّثة الشريفة أن تكون معكم جميعا. |
May the blessings of the Noble Triple gem be with you all. | UN | وعسى لبركات الجوهرة المثلّثة الشريفة أن تكون معكم جميعا. |
Pray tell, how did you procure this little gem? | Open Subtitles | أنبئني، أنّى حصلت على هذه الجوهرة النفيسة؟ |
You may be right, but that gem is no legend. | Open Subtitles | أظنّك محقّاً لكنّ تلك الجوهرة ليست أسطورة |
- You got a real gem, I'll tell ya. | Open Subtitles | ابق مُنبطحاً ـ لديك جوهرة حقيقة هُنا ، أنا أخبرك بذلك الأمر |
you wouldn't prompt to insist on remaining with me, be sure, for your survival of capturing of the power gem to displace all demons. | Open Subtitles | فإنك لن تطالب بالإصرار على البقاء معي، مما لا شك فيه، لبقاء الخاص بك من التقاط جوهرة السلطة لتهجير جميع الشياطين. |
We usually go to the Arizona gem Show every year. | Open Subtitles | نحن عادة ما تذهب إلى عرض أريزونا جوهرة كل عام. |
gem... Mm. You need to turn that off, love. | Open Subtitles | (جيم) أنت بحاجة أن تطفئي التلفاز يا حبيبتي |
I'm aware that we don't just pick it up where we left off, but... maybe this is a chance for us, gem. | Open Subtitles | أدرك أننا لم لم نجمع ما تبعثر منا ولكن " ربما أنها فرصة لنا " جيم |
I now learn that your worker who died in The gem last week was killed by two of your guards. | Open Subtitles | أعلم الآن أن عاملك الذي مات في " جيم " الأسبوع الماضي قتل من إثنين من حراسك |
Figure 2 Regional breakdown of programme budget expenditures, based on gem ratings | UN | الشكل2: التقسيم الإقليمي لمخصصات الميزانية البرنامجية بناءً على تقديرات مؤشر المساواة بين الجنسين |
I want you to hit every gold and gem shop in the county if you have to. | Open Subtitles | أريدك أن تزوري كل معرض للذهب أو الأحجار الكريمة في المقاطعة لو اضطررت إلى ذلك |
why would someone want a gem that controls beasts unless they already have, or they're creating, ones exactly like Tori and me? | Open Subtitles | لما قد يود شخص ما الحصول على جوهره تتحكم بالوحوش الا لو كان لديهم بالفعل، او يصنعون، آخرين مثل توري ومثلي تماما؟ |
Some girls assist their families in home-based work for wages, such as embroidering, basket making, or gem polishing. | UN | وتقدم بعض الفتيات مساعدة لأسرهن في الأعمال التي يضطلع بها في المنازل مقابل أجور، من قبيل التطريز، أو صنع السلال، أو صقل الجواهر. |
The thefts include gem and near-gem production. | UN | وتشمل عمليات السرقة هذه أحجار الماس وأحجار الماس التي قاربت الإنتاج. |
Smash the gem on his head! Smash the gem! | Open Subtitles | حطم الحجر الكريم على راسه حطم الحجر الكريم |
In addition, the gender empowerment measurement (gem) is lower than the GDI for all categories of countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن مقياس تمكين المرأة هو أدنى من الرقم القياسي للتنمية المرتبطة بنوع الجنس لدى جميع فئات البلدان. |
No, it's not just about the gem, and you know it. | Open Subtitles | لا , لا يتعلق الأمر بالجوهرة وحسب وأنت تدرك هذا |
Well, do you realize how incredibly similar the word "gem" is to "Gemma"? | Open Subtitles | حسنا، ألا ترون كم هي قريبة من إسمي "جيما"؟ |
This little guy's Neal Jr, my little gem, Marti, and somewhere around here is my little baby boy, Seth. | Open Subtitles | هذا الشخص الصغير هو نيل الأصغر وهذه جوهرتي مارتي وفي مكان ما هنا طفلي الصغير سث |
Honesty between friends is far more precious than any gem. | Open Subtitles | أمانة بين الأصدقاءِ أكثر بكثيرُ ثمناً مِنْ أيّ حجر كريم. |
- Blue ice... flame? - Wait a minute. You wouldn't pass up a gem like that, Ferris. | Open Subtitles | جوهرة جليدية , ولهب _انتظر لحظة انت لم تكن لتترك مثل هذه الكريستالة يا فارس |