ويكيبيديا

    "have no" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس لدي
        
    • ليس لديك
        
    • ليس لديهم
        
    • لا تملك
        
    • ليس لدينا
        
    • لَيْسَ لِي
        
    • لا أملك
        
    • لا يوجد
        
    • ليس لدى
        
    • لَيْسَ لَكَ
        
    • لها أي
        
    • ليس لها
        
    • ليس لي
        
    • ليس لديها
        
    • ليس لديّ
        
    I have no other speakers on my list for today. UN واﻵن ليس لدي في القائمة متحدثون آخرون لهذا اليوم.
    Listen, you have no bearing on my life whatsoever. Open Subtitles اسمع، ليس لديك أيّ تأثير على حياتي إطلاقاً.
    The secretariat has also prepared a CDROM for Parties that have no Internet access or have problems accessing this site. UN كما أعدت قرصاً مدمجاً للأطراف الذين ليس لديهم منفذ إلى الموقع أو الذين لا يستطيعون الوصول إليه بسهولة.
    For our firm, it's huge. You have no idea. Open Subtitles ولشركتنا, إنه كبير حتما لا تملك أدنى فكرة
    So we have no choice but to work together. UN وبالتالي ليس لدينا خيار سوى أن نعمل معاً.
    Then I have no choice but to dismiss this case without prejudice. Open Subtitles ثمّ أنا لَيْسَ لِي إختيارُ لكن لرَفْض هذه الحالةِ بدون تحيّز.
    And frankly, I have no idea how to help you. Open Subtitles وبصراحة ، لا أملك أى فكرة عن كيفية مساعدتك
    This meeting, the last under my presidency, will be a short one as I have no speakers inscribed for today. UN إن هذه الجلسة وهي آخر جلسة تحت رئاستي ستكون جلسة قصيرة حيث لا يوجد من يطلب الكلمة اليوم.
    I have no other speakers on the list for this morning. UN ليس لدي متحدثين آخرين في القائمة المخصصة لصباح هذا اليوم.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متحدث أخر على قائمتي لهذا اليوم.
    I have no more speakers on my list for today. UN ليس لدي أي متكلمين آخرين في قائمتي هذا اليوم.
    You have no idea what's on the opposite roof. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة بما على السطح المقابل
    Sold. You have no idea what kind of girl I am. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ نوع من الفتيات أكون.
    So really you have no reason to do this. Open Subtitles لذا فحقاً ليس لديك سبباً كافياً لتقوم بهذا
    Bounty hunters would have no way of knowing it was there. Open Subtitles صائدوا الجوائز ليس لديهم علم بأي حال بانه كان هناك
    Kids today have no respect for guys our age, am I right? Open Subtitles أطفال اليوم ليس لديهم احترام للأشخاص بعمرنا , ألست محق ؟
    You have no idea who I am or why I do things. Open Subtitles أنت لا تملك أيّ فكرة عنّي ، أو عمّا أفعله ولماذا
    France believes that we have no more time to wait. UN وفرنسا تعتقد أنه ليس لدينا المزيد من الوقت لننتظر.
    I have no idea what that would be like. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي ذلك سَيَكُونُ مثل.
    But I have no money to pay for tutoring. Open Subtitles لكنْ لا أملك المال الكافي لأجل الدورس الخصوصية.
    They note that their NAPs have no specific national legal framework. UN وذكرت أنه لا يوجد إطار قانوني محدد لبرامج عملها الوطنية.
    However, Venezuela would appear to have no domestic legal provision for the freezing of funds, regardless of origin, which are: UN غير أنه ليس لدى فنزويلا على ما يبدو أحكام قانونية داخلية تتعلق بتجميد الأموال أيا كان مصدرها، والتي:
    You have no right to be in my house. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي.
    In the event, the United Nations and its Security Council have no moral or legal authority to recognize any other reality. UN وفي هذه الحالة، ليس للأمم المتحدة ومجلس الأمن التابع لها أي سلطة معنوية أو قانونية للاعتراف بأي واقع آخر.
    If a labour agreement or contract does contain such terms, they are deemed invalid, i.e., they have no legal force, under Article 5 of the Labour Code. UN إذا اشتمل اتفاق عمل أو عقد عمل على شروط كتلك فإنها تعتبر باطلة، أي ليس لها قوة قانونية، بمقتضى المادة 5 من قانون العمل.
    And I know I have no right to ask this, but, um... Open Subtitles وأنا أعرف تمام المعرفة بأنه ليس لي الحق في الطلب ولكن..
    More than 10 of the small ethnic groups of the North have no writing system for their languages. UN ويزيد عدد الجماعات الإثنية الصغيرة في الشمال التي ليس لديها نظام للكتابة بلغاتها على عشر جماعات.
    I have no reason to stay here. You saw to that. Open Subtitles ليس لديّ سبب يدعوني إلى البقاء، أنت حرصت على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد