He's been doing this for weeks. Okay. Don't leave. | Open Subtitles | لقد كان يفعل ذلك لأسابيع حسنًا, لا تغادر |
He's been living in a urine-soaked den in the park | Open Subtitles | لقد كان يعيش في عرين متشبع بالبول في الحديقة |
He's been on anti-anxiety pills for a few months. | Open Subtitles | لقد كان على الحبوب المضادة للقلق لبضعة أشهر. |
He's been in and out of jail a dozen times. | Open Subtitles | انه كان في ويخرجون من السجن اثنتي عشرة مرة. |
Whatever it is, He's been practically living off it. | Open Subtitles | مهما تكن، فالظاهر هو أنه كان يعيش بواسطتها |
He's been convinced his stand is racist. - Racist? | Open Subtitles | لقد تم اقناعه أخيرا بأن موقفه كان عنصريا |
But whatever he wants, He's been planning this for a long time. | Open Subtitles | يعرف الله. ولكن ما يشاء، انه تم التخطيط هذا لفترة طويلة. |
What does any true red, white and blue American do when He's been wronged or even slightly put out for that matter? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ أيّ صدق أحمر، الأمريكي الأبيض والأزرق يَعمَلُ متى هو كَانَ مظلومَ أَو وَضعَ حتى بعض الشّيء خارج لذلك؟ |
He's been living alone since his parents died a few years ago. | Open Subtitles | لقد كان يعيش بمفرده منذ أن توفى والديه منذ أعوام قليلة |
He's been very mean to my little girl, hasn't he? | Open Subtitles | لقد كان سيئًا جدًا مع فتاتي الصغيرة, أليس كذلك؟ |
He's been staying with Long in a house in DC. | Open Subtitles | لقد كان يسكن في منزل في العاصمة مع لونغ. |
He's been standing there for hours. Quietly judging us. | Open Subtitles | لقد كان يقف هناك لساعات يحكم علينا بهدوء |
He's been talking a lot about your new business partnership. | Open Subtitles | . لقد كان يتحدث بشأن شراكته في العمل الجديدة |
He's been very agreeable since we started having sex. | Open Subtitles | لقد كان مقبولا جدا منذ بدأنا ممارسة الجنس. |
I wish Sleeping Ugly would come to. He's been out all night. | Open Subtitles | أتمنى بأن النائم القبيح يسترد وعيه لقد كان نائماً طوال الليل |
So, where He's been and where he's possibly headed. That's exactly right. | Open Subtitles | بذلك , حيث انه كان و إلى أين تتجه انه ربما. |
Trash collectors found him. We think He's been here since early a.m. | Open Subtitles | وجده جامعوا نفايات قبل ساعة نعتقد أنه كان هنا منذ الصباح |
He's in Carson at a conference. He's been notified. | Open Subtitles | يحضر مؤتمراً في مدينة كارسون لقد تم ابلاغه |
Well, everybody will see that He's been lying about his past. | Open Subtitles | حسنا، سوف نرى أن الجميع انه تم الكذب عن ماضيه. |
He's been on three times in the last month. | Open Subtitles | هو كَانَ على ثلاث مراتِ في الشهر الأخير. |
He's been taking care of Nancy Smith, the driver in the accident. | Open Subtitles | ليتون. هو كان يعتني بنانسي سميث, السائقه التي تسببت في الحادث |
You just need to know He's been with another woman. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين فقط لتعرفي إنه كان مع امرأة أخرى |
Apparently, He's been working as a confidential informant for the feds. | Open Subtitles | من الواضح , أنّه كان يعمل كمخبر سرّي لمصلحة الفيدراليين |
I'm the first to admit that He's been a bit sluggish lately. | Open Subtitles | أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة |
He's been up front for most of the night, you know, mingling about. | Open Subtitles | لقد ظل في المقدمة طوال الليل تقريباً، وتختلط مع الحضور كما تعلم. |
He's been hit with paternity claims before, But never by a ghost. | Open Subtitles | لقد تعرض لإدعاءات أبوة من قبل لكن ليس من شبح قط |
He's been so moody since I had Trevor and started work. | Open Subtitles | ولقد كان ذلك مودي منذ كان لي تريفور وبدأت العمل. |
He was recently reinstated and He's been mayor before. | Open Subtitles | لقد تمت إعادته إلى منصبه ولقد كان عمدة من قبل |
He's been advised that a multidisciplinary team of geniuses will be visiting to ensure that those readings are not chemical or atomic. | Open Subtitles | وتم نصح أن فريق متعدد التخصصات من العباقرة ستقوم بزيارة لضمان أن تلك القراءات |