It might be useful to hear from more experts on ways to control, trace and detect this component; | UN | وسيكون من المهم سماع المزيد من تعليقات الخبراء على مسألة مراقبة هذا العنصر وتعقبه والكشف عنه؛ |
I hear from leaders in the region who want to help. | UN | وقد سمعت الكثير من زعماء في المنطقة بأنهم يريدون المساعدة. |
If I hear no objection, we shall act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سنتصرف على هذا النحو. |
However, she would like to hear more about the underlying reasons for their failure to seek election in the first place. | UN | وقالت إنها، مع هذا، تودّ أن تسمع المزيد عن الأسباب الكامنة وراء إحجامهن عن السعي إلى أن يُنتَخَبن أصلا. |
I want to hear nice things about Kate on Saturday. | Open Subtitles | اريد ان اسمع اشياء لطيفه عن كيت يوم السبت |
We are waiting to hear clear answers to these questions. | UN | إننا نتطلع إلى سماع إجابة واضحة على هذه التساؤلات. |
It would be most desirable to hear the views of Member States on this matter and, we feel, the sooner the better. | UN | وسيكون من المستصوب تماما سماع آراء الدول اﻷعضاء بشأن هذا الموضوع ونرى أنه كلما كان ذلك أسرع كلما كان أفضل. |
It would be interesting to hear the panellists’ views on that subject. | UN | ومن المثير للاهتمام سماع آراء المشاركين في المناقشة بشأن هذا الموضوع. |
So I hear you and my brother had a good time. | Open Subtitles | سمعت أنّكِ وأخي قد استمتعتم بوقتكم لمدّة 3 دقائق تقريباً |
I think I'm just gonna play Ping-Pong in North Korea'cause I hear they value freedom there. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأقوم بلعب البينغ بونغ في كوريا الشمالية لأنني سمعت أنهم يقيمون الحرية هناك |
You should plant some kale. I hear it's become very popular. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
Unless I hear any objection to that proposal, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة. |
Today I hear no solidarity with the many people in the Middle East who are being repressed and slaughtered every single day for demanding their freedom. | UN | ولا أسمع اليوم أي تضامن مع العديد من الناس في الشرق الأوسط الذين يجري قمعهم أو قتلهم في كل يوم بسبب مطالبتهم بحريتهم. |
She would also like to hear more about any experiences in cooperation between civil society and government. | UN | وأضافت أنها تودّ أن تسمع المزيد عن أي تجارب في التعاون بين المجتمع المدني والحكومة. |
Our system is programmed to have a 20-minute lag, so everything you see or hear from the biodome actually happened 1,200 seconds ago. | Open Subtitles | نظامنا مبرمج أن يكون 20 دقيقة تأخر، حتى كل ما تراه أو تسمع من بيودوم في الواقع حدث 1،200 ثانية مضت. |
I mean, i hear it's coming back in style, anyways. | Open Subtitles | اعني, اسمع انها بدأت تعود للموضه على أي حال |
We did not hear comments on any other issues. | UN | ولم نسمع أي تعليق بشأنعلىالقضايا أي مسائلالأخرى أخرى. |
Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. | Open Subtitles | انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه |
In particular, he wished to hear an explanation from the IMF for its apparent failure to prevent the crisis. | UN | ويرغب، على نحو خاص، في أن يسمع تفسيرا من صندوق النقد الدولي لإخفاقه الواضح في منع الأزمة. |
I hear you, Sam. I just need to call the tower. Okay? | Open Subtitles | أسمعك سام ، ولكني أحتاج ألى مناداة البرج ، حسنا ؟ |
That way they can't hear you. Okay. So, you just... | Open Subtitles | هذا صحيح لهذا لايمكنهم سماعك حسنا, اذا انت فقط |
So you want to hear all about our family problems? | Open Subtitles | تريدين اذن أن تسمعي كل شيء عن مشاكلنا الأسرية |
Maybe you're not in a place you can hear me right now. | Open Subtitles | ربما أنت لست في موضع يمكنك فيه سماعي في الوقت الحالي |
Put the walkie by her mouth, so we can hear her say a few words to prove she's alive. | Open Subtitles | وضع جهاز اتصال من فمها، حتى نتمكن من سماعها أقول بضع كلمات لإثبات أنها على قيد الحياة. |
I think I need to hear about the having sex. | Open Subtitles | أظن أني في حاجة لسماع قصص عن ممارسة الجنس. |
For the last three years all I hear is, | Open Subtitles | كل ما كنت أسمعه طوال الثلاث سنين الماضية، |