ويكيبيديا

    "i also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا أيضا
        
    • أنا أيضاً
        
    • لي أيضا
        
    • كما أنني
        
    • وأود أيضا
        
    • انا ايضا
        
    • أنا أيضًا
        
    • كما أود
        
    • لي أن
        
    • كما أني
        
    • أود أيضا
        
    • وأعرب أيضا
        
    • وأنا أيضاً
        
    • انا ايضاً
        
    • أنا ايضاً
        
    I also need to know on what committees you sit Open Subtitles أنا أيضا بحاجة إلى معرفة اللجان التي تنضم إليها
    I also wanted to check whether the flower arrangement in the banquet area is as we decided earlier. Open Subtitles أنا أيضاً أردت تفقد ما إذا كانت الزهور مرتبة في منطقة المأدبة كما قررنا فيما سبق..
    May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن اﻷمل في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه وأن يستجيب على الفور وبسخاء ﻷي طلب لتقديم المساعدة.
    I also attach particular importance to projects that contribute to cooperation between the Federation and the Republika Srpska. UN كما أنني أعلﱢق أهمية خاصة على المشاريع التي تسهم في تحقيق التعاون بين الاتحاد وجمهورية صربسكا.
    I also reiterate my appeal to those that are in a position to provide mission-critical capabilities to do so without further delay. UN وأود أيضا أن أكرر ندائي إلى الجهات القادرة على توفير قدرات حيوية للبعثة أن تقوم بذلك دون مزيد من الإبطاء.
    I also think you should be worrying about your own presidency. Open Subtitles انا ايضا اعتقد انه يجب ان تقلق بشأن رئاستك انت
    I also know your voice gets higher when you're lying. Open Subtitles أنا أيضا أعرف صوتك يحصل على أعلى عند يكذبون.
    I also heard it when you slit your own throat. Open Subtitles أنا أيضا سمعت أنه عند شق الحلق الخاصة بك.
    I also taught you that a good man should have the courage to stand by what he believes. Open Subtitles أنا أيضا علمك هذا الرجل الطيب يجب أن تكون لديه الشجاعة ليقف إلى جانب ما يعتقد
    I also have a lady coming over, question mark. Open Subtitles أنا أيضاً لدي سيدة قادمة مع علامة إستفهام
    Yeah, while we're on the subject, I also object. Open Subtitles أجل، بينما نتحدث عن الموضوع، أنا أيضاً أعترض
    May I also assure you of my delegation's support and cooperation in your efforts to move the Conference towards substantive work. UN واسمحوا لي أيضا أن أؤكد لك دعم وفدي وتعاونه معكم في ما تبذلونه من جهود لدفع المؤتمر قُدُما نحو العمل الموضوعي.
    May I also draw your attention to the recommendations on the organization of the session contained in section II of the same report. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة، الواردة في الفرع الثاني من التقرير ذاته.
    I also want to thank you for the very kind words you expressed at the beginning of this plenary. UN كما أنني أريد أن أشكركم على الكلمات البالغة المودة التي أعربتم عنها في بداية هذه الجلسة العامة.
    I also found some unusual sculpting of the bones. Open Subtitles كما أنني وجدت بعض النحت غير عادي العظام.
    I also wish to thank the Permanent Observer of the League of Arab States for his briefing and support. UN وأود أيضا أن أشكر المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة على إحاطته الإعلامية ودعمه.
    I also get a healthy smear of animal turds twice daily. Open Subtitles انا ايضا احصل على صفعة حيوانية على وجهي مرتين يوميا
    However, I also don't want some unsuspecting motorist to putter by and see a Ranger holding a gun outside everybody's favorite liquor store. Open Subtitles على أي حال , أنا أيضًا لا أود لسواقٍ أن يفاجئنا بحضوره ويرى جوَال شاهرًا لسلاحه خارج محل الشراب المُفضل للجميع
    I also express my most sincere appreciation to the High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Sergio Duarte. UN كما أود ن أعرب عن خالص تقديري للممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي.
    May I also remind representatives that they may vote for not more than one candidate. UN وهل لي أن أذكّر الممثلين كذلك بأنه لا يجوز التصويت لأكثر من مرشح واحد.
    I also urge the international community to support this vital effort actively. UN كما أني أحث المجتمع الدولي على دعم هذا الجهد الحيوي بنشاط.
    I also wish to thank the Assembly President for having convened these plenary meetings on World Humanitarian Day. UN أود أيضا أن أشكر رئيس الجمعية على عقد هذه الجلسات العامة بشأن اليوم العالمي للعمل الإنساني.
    I also express my thanks to Ms. Susan McLurg, Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأعرب أيضا عن شكري للسيدة سوزان ماكلورغ، رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    I also know that when one door closes another one opens. Open Subtitles وأنا أيضاً أعلم أنه عندما يغلق باب يفتح بابٌ آخر
    I also believe I know why you were drawn to it. Open Subtitles انا ايضاً اؤمن بانى اعرف لماذا تم جرك الى هذا
    I also told him he could ring the bell. Open Subtitles وأنا لا أوفر حتى المال؟ أنا ايضاً أخبرته أنه بإمكانه قرع الجرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد