I had some personal stuff that I had to deal with. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأمور الشخصية و كان علي التعامل معها |
When I was a little girl, I had to learn how to identify emotions by flash cards of human faces. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة صغيرة كان علي أن أتعلم كيفية التعرف على العواطف من خلال البطاقات التعليمية للوجوه البشرية |
All I had to do was substitute last Monday for next Monday. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل |
I had to lose it all before I saw the light. | Open Subtitles | كان يجب أن أخسر كلّ شيء قبل أن أرى النور |
I told her I had to pick up some papers. | Open Subtitles | أخبرتُها أنا كان لا بُدَّ أنْ أَلتقطَ بَعْض الصُحُفِ. |
You wouldn't believe the strings I had to pull to get this. | Open Subtitles | لن تصدقي كم السلاسل التي توجب علي شدها للحصول على هذا |
And I was doing everything right in there and then I had to go and lose my shit. | Open Subtitles | وكنت تفعل كل ما هو صواب في هناك ومن ثم كان علي أن أذهب وأفقد القرف. |
Hopefully, someday, you'll understand why I had to do what I did. | Open Subtitles | آمل أنك ستفهم يومًا ما لم كان علي أن أفعل هذا |
I had to go to a new school in sixth grade. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى مدرسة جديدة في الصف السادس |
I had to convince you that I didn't believe a four-year-old had shot two people in two countries. | Open Subtitles | ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين |
I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. | Open Subtitles | أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية |
- Yeah, I had to go to football practice... | Open Subtitles | أجل، كان عليّ الذهاب إلى تمرين كرة القدم. |
I had to do something. And what I did was the soprano. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل شيئاً و ما فعلته كان مع المغنية |
I had to consider the integrity of the scene... not whether you were getting enough time on the field. | Open Subtitles | كان يجب أن اركز فى القضيه سواء أنك حصلت على وقت كافى فى هذه الوظيفه ام لا |
I had to go pick her up and bring her home. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إختيارَها فوق ويَجْلبُ بيتَها. |
I had to remove my night cream, it's $200 an ounce. | Open Subtitles | توجب علي إزاله كريمي الليلي و قيمته 200 دولاراً للأوقيه |
I'm sorry I had to twist your arm about all this. | Open Subtitles | أنا آسف لاني اضطررت الى جعلك تنورط في كل هذا |
- Oh. - I had to stop on the way. | Open Subtitles | عذراً لتأخري، اضطررت إلى التوقف في طريقي إلى هنا |
I had to take land routes through woods that are constantly exposed to fire and where many people are killed daily. | UN | وكان علي أن أغادر بطريق البر عبر الغابات التي تتعرض باستمرار للنيران وحيث يقتل العديد من الناس كل يوم. |
I had to look at my family, my wife, our two boys. | Open Subtitles | كان لي أن ننظر إلى عائلتي، زوجتي، لدينا اثنين من الصبية. |
I'd be scary too if I was sick and suddenly I had to depend on my kids. | Open Subtitles | سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى |
You were in trouble, and I had to tell someone. | Open Subtitles | أنت وقعت في مشكلة, وأنا اضطررت أن أخبر أحدهم. |
I made some awful choices, but it's because I had to. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ بعض القرارات الفظيعة, ولكن كان لابد أن أتخذها |
And I had to bide my time for seven years, and now I get to watch you kill yourself. | Open Subtitles | وكان يجب عليّ أن أتحين الفرصة المناسبة لسبع سنوات والآن سأتمكن من مراقبتك وأنت تقتل نفسك اجلس |
I had to dump the whole charge to drop him like that. | Open Subtitles | واضطررت الى تفريغ كله توجيه الاتهام للتخلي عنه من هذا القبيل. |
You'll never believe what I had to do at work today. | Open Subtitles | لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم |