ويكيبيديا

    "i hope" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آمل
        
    • أتمنى
        
    • وآمل
        
    • اتمنى
        
    • أَتمنّى
        
    • أرجو
        
    • أتمنّى
        
    • ويحدوني الأمل
        
    • أتمني
        
    • أمل
        
    • اتمني
        
    • امل
        
    • أأمل
        
    • يحدوني الأمل
        
    • وأرجو
        
    So with that, I hope that we can just do it. UN وبالتالي، آمل أن يكون في إمكاننا أن نفعل ذلك بالضبط.
    I hope that somebody will bother to ask him this question, because it illustrates a simple truth. UN إنني آمل أن أحدا سيكلف نفسه عناء توجيه هذا السؤال إليه، لأنه يبين حقيقة بسيطة.
    I hope that Jamie wasn't too harsh on ye last night. Open Subtitles أتمنى أن جايمي لم يكن قاسياً معك في الليله الغابره
    I hope you're finally convinced that she's a bitch. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون مقتنعا أخيرا أنها العاهرة.
    I hope to enter into similar discussions with Syria. UN وآمل أن أدخل في مناقشات مماثلة مع سوريا.
    I hope that stupid caiman eats your stupid face! Open Subtitles اتمنى ان ذلك التمساح الغبي يأكل وجهك الغبي
    In that regard, I hope that Parliament will pass the enabling law soon, so that the Commission can have guaranteed funding. UN وفي هذا الصدد، آمل أن يعتمد البرلمان القانون التمكيني عما قريب حتى تتمكن اللجنة من ضمان الحصول على التمويل.
    This year again, my delegation intends to submit a corresponding draft resolution which I hope will receive universal support. UN ووفد بلدي ينوي أن يقدم هذا العام مــرة أخــرى مشــروع قــرار مماثل آمل أن يحظى بالتأييد الشامل.
    I hope delegations will take those factors into account. UN آمل أن يأخذ اﻷعضاء هذه العوامل في الاعتبار.
    I hope that the confirmation or clarification of those accounts contributes to the historical record on this subject. UN وأنا آمل في أن يسهم إثبات أو توضيح تلك الروايات في السجل التاريخي المتعلق بهذا الموضوع.
    In this regard I hope to secure some results which I will submit to you in due course. UN وفي هذا الصدد أرجو أن نحقق بعض النتائج التي آمل أن اقدمها لكم في الوقت المناسب.
    As this small revision is for the purpose of clarification, I hope it will not create any problems for anybody. UN وحيث أن هذا التنقيح الصغير هو لغرض الإيضاح، فإنني آمل أن لا يثير ذلك أي مشاكل لأي أحد.
    I hope he doesn't think still of invading France. Open Subtitles أتمنى أن يكون توقف عن التفكير بغزو فرنسا.
    Not a lemon yellow, I hope. That would be alarming. Open Subtitles ليس أصفراً ليموني، أتمنى ذلك، لكان ذلك نذير خطر
    I hope shitface has got a good reason for not reporting this. Open Subtitles أتمنى أن ذلك الأحمق يجد سبباً يجعلهُ لايقوم بالتليغ عن هذا
    I hope you die, become ghost, fly around the room. Open Subtitles أتمنى لو تموت و تتحول لشبح وتطير في الغرفة
    I hope we can tackle that as soon as possible. UN وآمل أن نتمكن من تناوله في أقرب وقت ممكن.
    More than two thirds of United Nations Member States have already subscribed to the Code and I hope that more will join. UN وقد انخرط في المدونة فعلا أكثر من ثلثي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وآمل أن يحذو مزيد من الدول حذوها.
    Anyway, I hope I didn't put you to too much trouble Open Subtitles على اي حال, لا اتمنى ان اكون سببت لك بإزعاج
    Dr Reid, I hope I wasn't too harsh on you Open Subtitles الدّكتور رَيد، أَتمنّى أنا ما كُنْتُ قاسيَ جداً عليك
    I hope you'll both be very happy and have a good lawyer. Open Subtitles أتمنّى أنْ تكونا في غاية السعادة وأنْ يكون لديك محام جيّد.
    I hope that Presidents of the General Assembly and Member States will consult closely in this regard. UN ويحدوني الأمل في أن يجري رؤساء الجمعية العامة والدول الأعضاء مشاورات وثيقة في هذا الصدد.
    I hope I did the right thing. I just didn't want you finding out some other way. Open Subtitles أتمني بأن يكون هذا تصرف صحيحاً أردت أن أخبركِ بدلاً من أن تعرفي بطريقة أخري
    I hope very much that we can agree a new Security Council resolution to strengthen the United Nations role in Iraq. UN يحدوني أمل كبير جدا في أن نتمكن من الاتفاق على قرار لمجلس الأمن يعزز دور الأمم المتحدة في العراق.
    Okay, that concludes the tour. I hope it was informative... Open Subtitles اذا هذه نهاية الجوله , اتمني انها كانت مفيده
    And I hope you burn, I hope you burn forever! Open Subtitles وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد
    She's nice. I hope she's working on my launch. Open Subtitles هي لطيفه أأمل أنها ستعمل على إطلاق أكتتابي
    I hope that this time the Greek Cypriot side will not fail to reciprocate in response to our initiative. UN يحدوني الأمل ألا يتقاعس الجانب القبرصي اليوناني هذه المرة، عن الإقدام على خطوة مماثلة تجاوبا مع مبادرتنا.
    I hope I am not misunderstood. I am not suggesting that China and Japan cannot cooperate or that Germany and Russia will never coexist. UN وأرجو ألا يساء فهمي، فأنا لا أوحي بأنه لا يمكن للصين واليابان أن يتعاونا، ولا بأن ألمانيا وروسيا لن يتعايشا على اﻹطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد