Last year I read out articles from the relevant conventions. | UN | وفي العام الماضي، قرأت مواد من الاتفاقيات ذات الصلة. |
The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. | UN | قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان. |
Today I read in the news that there was a demonstration of 10,000 Turkish Cypriots in Nicosia in favour of resolution. | UN | واليوم قرأت في الأنباء أنه كانت هناك مظاهرة شارك فيها 000 10 من القبارصة الأتراك في نيقوسيا لصالح الحل. |
I read for survival, I dare not go near philosophy. | Open Subtitles | إنني أقرأ لأنجو، لا أجرؤ على الإقتراب من الفلسفة. |
I thought I'd missed him when I read it the first time. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأنهُ قد سقطَ سهوًا عندما قرأتُ الملف بالمرةِ الأولى. |
Well, from what I read in your diary, you're rarely right. | Open Subtitles | حسنا , مما قرأته فى مذكرتك أنت نادرا ما تُصيبى |
I read once that Houdini and other magicians were really very shy. | Open Subtitles | قرأت ذات مرة أن هوديني والسحرة الأخرى كانت حقا خجولة جدا. |
I read that people text them to each other. | Open Subtitles | لقد قرأت أن الأشخاص يرسلونها لـ بعضهم البعض |
No, I read in a magazine that that's a big turnoff. | Open Subtitles | لا، قرأت في أحد المجلات أن هذا هو نفر كبير. |
I read the story you handed me, the exact opposite. | Open Subtitles | قرأت القصة التي سلتمها لي، على عكس ذلك تمامًا |
Anyway, I read your report, and I think you're right. | Open Subtitles | على أي حال, لقد قرأت تقريرك, واعتقد أنك محقة |
Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. | Open Subtitles | لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس |
I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك |
When I read the book, I didn't realize how any act can become an act of love. | Open Subtitles | عندما قرأت الكتاب , لم أكن أدرك كيف يمكن لأي فعل أن يصبح بفعل الحب |
Do you know what I read in the paper yesterday? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا قرأت في الصحف بالأمس؟ |
I read the press release about your new project. | Open Subtitles | قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك. |
You know, I read his book in high school. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أقرأ كتابه في المدرسة الثانوية. |
I read once that when a train hits, it can rip the clothes right off of you. | Open Subtitles | قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك. |
Something I read about the danger of harvesting planets. | Open Subtitles | إنه شيئ قرأته حول الأخطار في حصاد الكواكب |
I read somewhere that's like the test for feelings. | Open Subtitles | قَرأتُ في مكان ما ذلك مثل الإختبارِ للمشاعرِ. |
Instead of buying comic books, I read them in the store. | Open Subtitles | واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة. |
Ever since I read your autobiography and interviewed six times... | Open Subtitles | من وقتها قرات سيرتك الذاتية وقابلتك ست مرات أجل |
And I don't really like watching sports, so I read. | Open Subtitles | وأنا لا أحبّ متابعة الألعاب الرياضية حقا لذا اقرأ |
But the more we kept talking about it, the more books you brought home, and the more blogs I read... | Open Subtitles | ولكن كلما إزددنا في الحديث عن الأمر كلما إزدادت الكتب التي تجلبها إلى المنزل وكثرت المدونات التي أقرأها |
And I read that authors should all have a strong look, so I found four authors with strong looks, and I combined them. | Open Subtitles | وقرأت أن الكتاب يجب أن يكون كل نظرة قوية، لذلك وجدت أربعة مؤلفين مع تبدو قوية، وأنا الجمع بينهما. |
Shit. The only thing I read is girly magazine letters. | Open Subtitles | تباً، الشيء الوحيد الذي أقرأه هو رسائل مجلات الفتيات |
I read people for a living. That's what I do. | Open Subtitles | أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي |
If I read about some guy doing this to my girl, I'd run out and find a fishmonger too. | Open Subtitles | إذا أَقْرأُ عن بَعْض الرجلِ يَعْملُ هذا إلى ي البنت، أنا أَنْفذُ وبحثُ a بائع سمك أيضاً. |
Do I read everything I said tonight in your next draft? | Open Subtitles | هل سأقرأ كل شيء قلته الليلة في مسودتك القادمة ؟ |
And my dad brought me the books, and I read them, and I felt enough like me to at least try to get back in the game, you know? | Open Subtitles | و أبى أحضر لى الكتب و قرأتهم و شعرت بما فيه الكفاية على الأقل أن أحاول أن أعود لللعبة ، تفهمينى ؟ |