"i read" - Translation from English to Arabic

    • قرأت
        
    • أقرأ
        
    • قرأتُ
        
    • قرأته
        
    • قَرأتُ
        
    • قرأتها
        
    • قرات
        
    • اقرأ
        
    • أقرأها
        
    • وقرأت
        
    • أقرأه
        
    • قراءة
        
    • أَقْرأُ
        
    • سأقرأ
        
    • قرأتهم
        
    Last year I read out articles from the relevant conventions. UN وفي العام الماضي، قرأت مواد من الاتفاقيات ذات الصلة.
    The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    Today I read in the news that there was a demonstration of 10,000 Turkish Cypriots in Nicosia in favour of resolution. UN واليوم قرأت في الأنباء أنه كانت هناك مظاهرة شارك فيها 000 10 من القبارصة الأتراك في نيقوسيا لصالح الحل.
    I read for survival, I dare not go near philosophy. Open Subtitles إنني أقرأ لأنجو، لا أجرؤ على الإقتراب من الفلسفة.
    I thought I'd missed him when I read it the first time. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنهُ قد سقطَ سهوًا عندما قرأتُ الملف بالمرةِ الأولى.
    Well, from what I read in your diary, you're rarely right. Open Subtitles حسنا , مما قرأته فى مذكرتك أنت نادرا ما تُصيبى
    I read once that Houdini and other magicians were really very shy. Open Subtitles قرأت ذات مرة أن هوديني والسحرة الأخرى كانت حقا خجولة جدا.
    I read that people text them to each other. Open Subtitles لقد قرأت أن الأشخاص يرسلونها لـ بعضهم البعض
    No, I read in a magazine that that's a big turnoff. Open Subtitles لا، قرأت في أحد المجلات أن هذا هو نفر كبير.
    I read the story you handed me, the exact opposite. Open Subtitles قرأت القصة التي سلتمها لي، على عكس ذلك تمامًا
    Anyway, I read your report, and I think you're right. Open Subtitles على أي حال, لقد قرأت تقريرك, واعتقد أنك محقة
    Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. Open Subtitles لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس
    I read your book, at first because I felt I had to, but then I really liked it. Open Subtitles لقد قرأت كتابك , في البداية لأنني شعرت بأنني مضطر لذلك ولكن أعجبت به بعد ذلك
    When I read the book, I didn't realize how any act can become an act of love. Open Subtitles عندما قرأت الكتاب , لم أكن أدرك كيف يمكن لأي فعل أن يصبح بفعل الحب
    Do you know what I read in the paper yesterday? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا قرأت في الصحف بالأمس؟
    I read the press release about your new project. Open Subtitles قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك.
    You know, I read his book in high school. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أقرأ كتابه في المدرسة الثانوية.
    I read once that when a train hits, it can rip the clothes right off of you. Open Subtitles قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك.
    Something I read about the danger of harvesting planets. Open Subtitles إنه شيئ قرأته حول الأخطار في حصاد الكواكب
    I read somewhere that's like the test for feelings. Open Subtitles قَرأتُ في مكان ما ذلك مثل الإختبارِ للمشاعرِ.
    Instead of buying comic books, I read them in the store. Open Subtitles واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة.
    Ever since I read your autobiography and interviewed six times... Open Subtitles من وقتها قرات سيرتك الذاتية وقابلتك ست مرات أجل
    And I don't really like watching sports, so I read. Open Subtitles وأنا لا أحبّ متابعة الألعاب الرياضية حقا لذا اقرأ
    But the more we kept talking about it, the more books you brought home, and the more blogs I read... Open Subtitles ولكن كلما إزددنا في الحديث عن الأمر كلما إزدادت الكتب التي تجلبها إلى المنزل وكثرت المدونات التي أقرأها
    And I read that authors should all have a strong look, so I found four authors with strong looks, and I combined them. Open Subtitles وقرأت أن الكتاب يجب أن يكون كل نظرة قوية، لذلك وجدت أربعة مؤلفين مع تبدو قوية، وأنا الجمع بينهما.
    Shit. The only thing I read is girly magazine letters. Open Subtitles تباً، الشيء الوحيد الذي أقرأه هو رسائل مجلات الفتيات
    I read people for a living. That's what I do. Open Subtitles أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي
    If I read about some guy doing this to my girl, I'd run out and find a fishmonger too. Open Subtitles إذا أَقْرأُ عن بَعْض الرجلِ يَعْملُ هذا إلى ي البنت، أنا أَنْفذُ وبحثُ a بائع سمك أيضاً.
    Do I read everything I said tonight in your next draft? Open Subtitles هل سأقرأ كل شيء قلته الليلة في مسودتك القادمة ؟
    And my dad brought me the books, and I read them, and I felt enough like me to at least try to get back in the game, you know? Open Subtitles و أبى أحضر لى الكتب و قرأتهم و شعرت بما فيه الكفاية على الأقل أن أحاول أن أعود لللعبة ، تفهمينى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more