ويكيبيديا

    "i will not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا لن
        
    • ولن
        
    • انا لن
        
    • وأنا لن
        
    • أنا سوف لَنْ
        
    • سوف لن
        
    • أنني لن
        
    • لن أقوم
        
    • لن أسمح
        
    • أنا لَنْ
        
    • فإنني لن
        
    • لن أفعل ذلك
        
    • لن اسمح
        
    • و لن
        
    • إنني لن
        
    I will not cry. I not come to your funeral. Open Subtitles أنا لن نحزن بالنسبة لك، أو يأتي إلى جنازتك.
    I will not harm you. I onlywish to kill vampires. Open Subtitles أنا لن أؤذيك رغبتي فقط في قتل مصاصي الدماء
    I will not allow you to insult this man any further! Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تهين هذا الشخص مرةً أخرى
    I will not tire of repeating this from this rostrum: We are living in the twenty-first century. UN ولن أكلّ من تكرار هذا من على هذه المنصة: إننا نعيش في القرن الحادي والعشرين.
    I will not be cowed by this man and his threats. Open Subtitles انا لن اصبح جبانا من قبل هذا الرجل و تهديداته
    And I will not let my son live like this. Open Subtitles وأنا لن أسمح لإبني يعيش في مثل هذه البيئة
    I will not take a plane and fly another 2,000 miles. Open Subtitles أنا لن أستقل طائرة وأطير لـ 3000 كيلو متر أخرى
    I will not remove this jacket and denigrate this uniform. Open Subtitles أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي
    I will not risk their escaping the Bureau again. Open Subtitles أنا لن أخاطر بهروبهم من مكتب التحققيقات مجدداً
    I will not tolerate such charges, not even by the government. Open Subtitles أنا لن أقبل بمثل هذه الإتهامات ولا حتى من الحكومة
    I will not speak with any one nation or group of nations. Open Subtitles أنا لن أتكلم مع أي أمة واحد أو مجموعة من الدول.
    But I will not turn this government... to overseas adventure. Open Subtitles ولكن أنا لن أحول هذه الحكومة لمغامرة في الخارج.
    Let her go, or next time I will not miss. Open Subtitles دعها تذهب، أو في المرة القادمة أنا لن تفوت.
    I will not set out the obvious benefits of an FMCT here. UN ولن أعرض هنا المزايا الواضحة من اتفاقية حظر إنتاج المواد الانشطارية.
    I have a promiscuous nature... and, unlike these aristocrats, I will not take a marriage vow... which I know my nature will prevent me from keeping. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    Belgium aligns itself with the statement delivered on behalf of the European Union, and I will not repeat what has already been said in that regard. UN بلجيكا تؤيد البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وأنا لن أكرر ما سبق أن قيل في ذلك الصدد.
    Tony, I'm going to bury my father in Israel, so I will not be here a few days. Open Subtitles توني، سَأَدْفنُ أبي في إسرائيل، لذا أنا سوف لَنْ تَكُونُ هنا بضعة أيام.
    I've decided I will not shave again until we meet. Open Subtitles قررت.. بانني سوف لن احلق ذقني حتى التقي بك
    that I will not rest until Sumeria is safe again. Open Subtitles أعدكم أنني لن أرتاح حتى يعود الأمن إلى سومر
    In my delegation's opening statement, some suggestions were flagged; due to time constraints, I will not repeat those now. UN في البيان الافتتاحي لوفدي، قدِّمت بعض الاقتراحات؛ ونظرا لضيق الوقت، لن أقوم بتكرارها الآن.
    I will not allow your dishonor to give Luna an advantage, and you will not shame our clan ever again. Open Subtitles لن أسمح العار لتعطي لونا ميزة، وليس لك سوف العار عشيرة لدينا من أي وقت مضى مرة أخرى.
    Hey, look, I will not be responsible for your life. Open Subtitles هيه، أنظر أنا لَنْ أكُونَ مسؤول عن مصير حياتِكَ
    Because of time constraints, I will not read out the whole of my prepared statement. UN وبالنظر إلى ضيق الوقت، فإنني لن أقرأ عليكم البيان الذي أعددته بأكمله.
    I could continue with this list, but I will not do so. UN وبوسعي أن أواصل سرد هذه القائمة، لكني لن أفعل ذلك.
    I will not have my daughter become one of them... 40-year-olds who are trying to look like teenagers. Open Subtitles و لن اسمح لابنتى ان تصبح واحدة منهم تبلغ اربعين عاما و تحاول ان تبدو كمراهقة
    I say you have no rights over that young woman and I will not be bullied into acquiescence! Open Subtitles أنا أخبرك إنك ليس لديك أيّ حق على تلك الفتاة و لن تجبرني على تغير رأي
    I will not dwell on the offensive ad hominem attacks that we heard yesterday at the end of Pakistan's speech. UN إنني لن أخوض في الهجمات الانفعالية والألفاظ النابية التي استمعنا إليها يوم أمس في نهاية خطاب باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد