A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. | UN | وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه. |
A list of participants in the internship programme during 2012 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012. |
Insert a new section 4 in annex 3 to read as follows: | UN | يدرج القسم 4 الجديد في المرفق 3، ويكون نصه كما يلي: |
A selection of national approaches is provided in annex II to illustrate the types of initiatives examined. | UN | وتُقدَّم في المرفق الثاني مجموعة مختارة من النُّهُج الوطنية بغية توضيح أنواع المبادرات المشمولة بالبحث. |
In paragraph 4 of that Article, it defines disposal as " any operation specified in annex IV " to the Convention. | UN | وفي الفقرة 4 من تلك المادة، تُعرّف التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
It defines disposal in article 2, paragraph 4, as " any operation specified in annex IV to this Convention " . | UN | وتُعرّف التخلص في الفقرة 4 من المادة 2 بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
Details are shown in annex VI to the present report. | UN | وترد تفاصيل هذه الحالات في المرفق السادس لهذا التقرير. |
They are therefore included in annex II to the present report. | UN | ولذلك، تم إدراج البعثة والمكتب في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Detailed information on the projects is provided in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تفصيلية عن تلك المشاريع. |
Detailed information on the first-class travel authorized by the President is provided in annex VI to the present report. | UN | وترد معلومات مفصلة عن السفر في الدرجة الأولى الذي أذن به الرئيس في المرفق السادس لهذا التقرير. |
F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU | UN | سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم |
Specific examples of various training activities appear in annex 1. | UN | وترد أمثلة محددة لمختلف الأنشطة التدريبية في المرفق 1. |
These global and regional commitments are summarized in annex 2. | UN | ويرد موجز لهذه الالتزامات العالمية والإقليمية في المرفق 2. |
The gender parity strategy is found in annex 6. | UN | وترد استراتيجية التكافؤ بين الجنسين في المرفق 6. |
The Committee proposed modifications for incorporation, which are contained in annex II. | UN | واقترحت اللجنة إدخال تعديلات على البرنامج، وهي ترد في المرفق الثاني. |
Information on performance by region is provided in annex I. | UN | وترد في المرفق الأول معلومات عن الأداء حسب المنطقة. |
Sixth national communications from Parties included in annex I to the Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Sixth national communications from Parties included in annex I to the Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in annex I to the Convention | UN | فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Item 8 National communications from Parties included in annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol | UN | البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو |
More detailed information can be found in annex III - Table 12. | UN | وللحصول على معلومات أوفى، يرجى الاطلاع على الجدول 12 بالمرفق الثالث. |
The same information is also provided in annex I, table 2 by programme, programme support, and management and administration. | UN | وترد المعلومات نفسها أيضاً في الجدول 2 من المرفق الأول موزعة حسب البرنامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة. |
97. The revised organization chart is shown in annex III. | UN | 97 - ويظهر الهيكل التنظيمي المنقح في الملحق الثالث. |
A note by the Executive Director proposing an organizational structure and timetable for the eighteenth session appears below in annex III and annex IV respectively. | UN | ويرد في المرفقين الثالث والرابع مذكرة من المدير التنفيذي يقترح فيها هيكل تنظيمي وجدول زمني للدورة الثامنة عشرة. |
in annex II, the Board provides an indicative framework for the comparative assessment of options in business cases for durable solutions. | UN | وفي المرفق الثاني، يعطي المجلس إطارا إرشاديا للتقييم المقارن للخيارات في دراسات الجدوى للحلول الدائمة. |
" Proposals for listing chemicals in annex A, B or C shall be distributed at least three months in advance of meetings. | UN | ' ' توزع مقترحات إضافة المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم قبل ثلاثة أشهر على الأقل من بدء الاجتماعات. |
One overview of such findings is presented in annex II below. | UN | ويتضمن المرفق الثاني من هذه الوثيقة عرضاً عاماً لهذه النتائج. |
These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Exemptions from the phase-out dates listed in annex A and Annex B | UN | إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء |
At the Subcommittee's request, the Government has included the bill in annex II. | UN | ووفقاً لطلب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، تستجيب الدولة الطرف لهذا الطلب بالإحالة إلى المرفق الثاني للاطلاع على مشروع القانون المشار إليه. |
statistics In addition, different coding systems have been used: in annex I this is a mixed alphanumeric code and in annex III it is a numeric code. | UN | وبالاضافة الى ذلك تم استخدام نظم ترميز مختلفة؛ ففي المرفق اﻷول استخدم خليط من الترميز اﻷبجدي والرقمي، وفي المرفق الثالث استخدم ترميز رقمي. |
Recalling its decision by consensus, at its fourth meeting, in accordance with paragraph 6 of Article 5 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it should include aldicarb in annex III to the Rotterdam Convention, | UN | إذ تشير إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء خلال اجتماعها الرابع، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بشأن توصية مؤتمر الأطراف بأن يدرج جميع مركبات الألديكارب فى المرفق الثالث باتفاقية روتردام، |
This would require a phase out plan for the use of these products, which would be warranted under Annex B of the Stockholm Convention, although listing in annex A with time-limited exemptions would serve the same end. | UN | وهذا يتطلب خطة للتخلص التدريجي فيما يتعلق باستخدام هذه المنتجات، وهو أمر مسموح به بموجب المرفق باء لاتفاقية استكهولم، وإن كان الإدراج في المرفق ألف مع إعطاء إعفاءات لفترات زمنية محدودة يخدم نفس الغرض. |
Deployment schedules for military and civilian personnel are provided in annex VIII and civilian staff and related costs are shown in annex X. Annex XII provides the proposed vehicle establishment for UNAMIR. | UN | ويتضمن المرفق الثامن الجدول الزمني لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين، في حين يتضمن المرفق العاشر بيان الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |