ويكيبيديا

    "in burundi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بوروندي
        
    • وفي بوروندي
        
    • إلى بوروندي
        
    • البوروندية
        
    • في بورندي
        
    • ببوروندي
        
    • وبوروندي
        
    • لبوروندي
        
    • البوروندي
        
    • من بوروندي
        
    • في بروندي
        
    • على بوروندي
        
    • بوروندي في
        
    • بشأن بوروندي
        
    • ففي بوروندي
        
    Since then, FNL has sought to build up its strength in South Kivu to carry out attacks in Burundi. UN ومنذ ذلك الحين، سعت قوات التحرير الوطنية إلى تعزيز قوامها في كيفو الجنوبية لشن هجمات في بوروندي.
    39. Some 79,000 internally displaced persons (IDPs) currently live in Burundi. UN ويعيش حاليا نحو 000 79 من المشردين داخليا في بوروندي.
    Some members expressed the need for a continued United Nations presence in Burundi to support the political process. UN وأعرب بعض الأعضاء عن الحاجة إلى استمرار وجود الأمم المتحدة في بوروندي في دعم العملية السياسية.
    Some development cooperation programmes have provided long-term support to the Ministry of Education to improve education in Burundi. UN وقدّمت بعض برامج التعاون الإنمائي دعماً طويل الأمد إلى وزارة التعليم بهدف النهوض بالتعليم في بوروندي.
    Fourth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Fifth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Second biannual review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN الاستعراض نصف السنوي الثاني للإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    :: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi UN :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي
    With these latest releases of children, there are no longer any known cases of children associated with armed groups in Burundi. UN وبتنفيذ عمليات الإفراج الأخيرة عن الأطفال، لم يعد هناك أي حالات معروفة عن أطفال مرتبطين بالجماعات المسلحة في بوروندي.
    There was significant progress in Burundi, with the release of the remaining children associated with the National Liberation Forces. UN وقد أحرِز تقدم ملحوظ في بوروندي حيث أُطلِق سراح من تبقوا من الأطفال المرتبطين بقوات التحرير الوطنية.
    Sixth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    A strategic prison reform plan was drafted in Burundi. UN وتمت صياغة خطة استراتيجية لإصلاح السجون في بوروندي.
    :: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi UN :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي
    Capacity-Building Support for Women's Peace Activities in Burundi UN دعم بناء القدرات لصالح أنشطة السلام النسائية في بوروندي
    Backstopping of action to combat modern forms of child slavery in Burundi UN مشروع لدعم مكافحة العبودية الحديثة التي يتعرض لها الأطفال في بوروندي
    Seventh report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB): investigation activities UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: أنشطة التحقيق
    Every conflict in Burundi has resulted in a large number of refugees from Burundi seeking asylum in Tanzania. UN إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا.
    The Security Council is following events in Burundi closely. UN يتابع مجلس اﻷمن اﻷحداث في بوروندي عن كثب.
    It believes that this represents an important step forward in the stabilization of the situation in Burundi. UN ويعتقد المجلس أن هذا يمثل خطوة هامة إلى اﻷمام على طريق استقرار الحالة في بوروندي.
    in Burundi and Sierra Leone, the first biannual progress reviews have been carried out in priority areas of peacebuilding. UN وفي بوروندي وسيراليون، تم الاضطلاع باستعراضي التقدم المحرز في فترة السنتين في المجالات ذات الأولوية لبناء السلام.
    Those cuts affected refugees in the United Republic of Tanzania; refugees and IDPs in Uganda; and returnees in Burundi. UN الأمر الذي أثر على اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة واللاجئين والمشردين داخليا في أوغندا والعائدين إلى بوروندي.
    The Security Council stresses that the key to achieving a lasting peace in Burundi lies with the Burundian parties. UN ويشدد مجلس الأمن على أن مفتاح تحقيق اتفاق دائم للسلام في بوروندي يقع على عاتق الأطراف البوروندية.
    Success in Burundi was important for all countries emerging from conflict, which would benefit from the lessons learned. UN وأكد أن للنجاح في بورندي أهميته بالنسبة لجميع البلدان الخارجة من الصراع حيث بوسعها أن تنتفع من الدروس المستفادة.
    The midterm review in Burundi is scheduled for August 2009. UN ومن المقرر إجراء الاستعراض المتعلق ببوروندي في آب/أغسطس 2009.
    National workshops were held in Burundi, Colombia, Kyrgyzstan and Uganda. UN وعقدت حلقات عمل وطنية في أوغندا وبوروندي وقيرغيزستان وكولومبيا.
    On that occasion the Second Vice-President of Burundi had held bilateral meetings with Japan's Prime Minister, who had reaffirmed Japan's strong commitment to peacebuilding in Burundi. UN وفي تلك الفرصة عقد نائب الرئيس الثاني لبوروندي اجتماعات ثنائية مع رئيس حكومة اليابان الذي أعاد التأكيد على التزام اليابان القوي ببناء السلام في بوروندي.
    The Central Organ urged all the Burundian parties to pursue their efforts with a view to achieving a lasting solution to the conflict in Burundi. UN ويشجع الجهاز المركزي جميع اﻷطراف البوروندية على متابعة الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى حل دائم للنزاع البوروندي.
    At present, the Office of the High Commissioner has field presences in Burundi, the Democratic Republic of the Congo, and Angola. UN وتتواجد المفوضية ميدانيا في الوقت الحاضر في بروندي وجمهورية الكونغو الديقراطية، وفي أنغولا.
    However, the international community should not promote a war scare in Burundi. UN ولكن على المجتمع الدولي ألا يترك شبح الحرب مخيما على بوروندي.
    Secondly, the Commission held several country-specific meetings on Burundi here in New York, which provided an opportunity to think about the concept of good political and administrative governance in Burundi. UN ثانيا، عقدت اللجنة هنا في نيويورك عددا من الاجتماعات القطرية المخصصة بشأن بوروندي.
    For example, in Burundi this support will result in the rehabilitation of 14 barracks and in improved living conditions for army personnel and their families in Sierra Leone. UN ففي بوروندي مثلا سينتج عن هذا الدعم إصلاح 14 ثكنة، وتحسين الظروف المعيشية لأفراد الجيش وأسرهم في سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد