She agreed on the need to promote women in Parliament. | UN | وهي توافق على ضرورة تعزيز دور المرأة في البرلمان. |
The parliamentary privilege typically covered opinions expressed in Parliament or to conduct in the consideration of a parliamentary matter. | UN | وتغطي الامتيازات البرلمانية عادةً الآراء المُعرَب عنها في البرلمان أو السلوك المنتهج أثناء النظر في الشؤون البرلمانية. |
Promote the approval of the Witness Protection Bill currently in Parliament. | UN | والترويج لإقرار مشروع قانون حماية الشهود المطروح حالياً في البرلمان. |
Although the Act had been under consideration for some time, political will was lacking in Parliament and no progress had been made. | UN | ومع أن القانون كان قيد النظر لبعض الوقت، إلا أنه كانت تنقص الإرادة السياسية في البرلمان ولم يتم إحراز تقدم. |
Implementation of the plan had been overshadowed, however, by the debate in Parliament over the amnesty law, whose status remained unclear. | UN | غير أن أولوية تنفيذها حجبته المناقشة الجارية في البرلمان بشأن قانون العفو العام الذي لا يزال الغموض يكتنف مآله. |
It also called for at least 25 per cent female membership in Parliament, a rate that had surpassed 30 per cent in Iraqi Kurdistan. | UN | كما يدعو لتحديد نسبة لا تقل عن 25 في المائة لعضوية الإناث في البرلمان ومعدل يتجاوز 30 في المائة في كردستان العراق. |
Below is a figure showing the percentage of females in Parliament from 1990 to the end of the project in 2000. | UN | ويبين الشكل التالي النسبة المئوية للإناث في البرلمان في الفترة من عام 1990 حتى نهاية المشروع في عام 2000. |
Costa Rican women had achieved representation of almost 40 per cent in Parliament and held the majority of municipal council posts. | UN | وقد حققت المرأة في كوستاريكا تمثيلا في البرلمان بنسبة 40 في المائة تقريبا، وتشغل أغلبية الوظائف في المجالس البلدية. |
It noted the Law of 2012 providing quotas for women in Parliament. | UN | وأحاطت علماً بقانون عام 2012 الذي يحدد حصصاً للمرأة في البرلمان. |
:: Ineffective, weak and underrepresentation of women in Parliament and public offices | UN | :: تمثيل المرأة غير الفعال والضعيف والناقص في البرلمان والمكاتب العامة |
New Zealand's diverse population is represented in Parliament and shapes views on upholding and developing an inclusive society. | UN | وسكان نيوزيلندا، على تنوعهم، ممثَّلون في البرلمان وهم مَن يشكل الآراء فيما يتعلق بإنشاء وترسيخ مجتمع حاضن للجميع. |
Amendments to draft legislation could be proposed by individuals until the bill was actually debated in Parliament. | UN | ويجوز للأفراد اقتراح تعديلات على مشروع التشريعات إلى أن يناقش مشروع القانون بالفعل في البرلمان. |
He explained that 30 seats in Parliament were reserved for women, as well as seats on all municipal and local government bodies. | UN | وأوضح أنه خصص للنساء في البرلمان ٠٣ مقعدا، فضلا عن تخصيص مقاعد لهن في جميع الهيئات البلدية وهيئات الحكم المحلي. |
It welcomes the current discussions in Parliament concerning the future appointment of a children's rights ombudsperson. | UN | كما ترحب اللجنة بالمناقشات الجارية في البرلمان فيما يتعلق بالتعيين المقبل ﻷمين مظالم معني بحقوق الطفل. |
In this regard, the 1995 Constitution of Uganda provides for special representation in Parliament for these groups. | UN | وفي هذا الصدد، ينص دستور أوغندا لعام ١٩٩٥ على تمثيل خاص في البرلمان لهذه المجموعات. |
It welcomes the current discussions in Parliament concerning the future appointment of a children's rights ombudsperson. | UN | كما ترحب اللجنة بالمناقشات الجارية في البرلمان فيما يتعلق بالتعيين المقبل ﻷمين مظالم معني بحقوق الطفل. |
It does not control an absolute majority in Parliament. | UN | وهي ليست حائزة على أغلبية مطلقة في البرلمان. |
Maori made up 14 per cent of the population and a similar proportion of the seats in Parliament were now held by Maori people. | UN | ويشكل الماوري ما يصل إلى ٤١ في المائة من السكان وأصبح أفراد من الماوري يشغلون اليوم نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان. |
The International Criminal Court Bill will be introduced in Parliament shortly. | UN | وسيُُعرض على البرلمان قريباً مشروع القانون المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية. |
Being represented in Parliament is thus practically and symbolically important for indigenous communities. | UN | وبالتالي فإن الوصول إلى البرلمان هام من الناحيتين العملية والرمزية بالنسبة لمجتمعات السكان الأصليين. |
To ensure the effectiveness of the universal periodic review mechanism, parliamentarians should help to draft national reports, which should be debated in Parliament before being finalized. | UN | ولضمان فعالية آلية الاستعراض الدوري الشامل، على البرلمانيين المساعدة في صياغة التقارير الوطنية، التي ينبغي مناقشتها في البرلمانات قبل وضعها في صيغتها النهائية. |
in Parliament in 2001, a woman was appointed to be one of the four Senators of Government. | UN | وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
My country signed the CTBT and the ratification process is under way in Parliament. | UN | ولقد وقّع بلدي على المعاهدة وعملية التصديق ماضية في طريقها داخل البرلمان. |
Only 24 countries have achieved 30 per cent or higher female representation in Parliament. | UN | ولقد حقق 24 بلدا فقط نسبة 30 في المائة أو أكثر في تمثيل الإناث بالبرلمان. |
Under amendments to the laws on military service, now pending in Parliament, the term of alternative service would be 24 months for young people and 18 months for those with a higher education. | UN | وبموجب التعديلات على قوانين الخدمة العسكرية، التي ينظر فيها البرلمان الآن، فإن فترة الخدمة البديلة ستكون 24 شهراً و 18 شهراً لأولئك الذين نالوا تعليماً عالياً. |
In 1996 it was endorsed by more than 1 million citizens. However, it failed to muster support in Parliament. | UN | وفي عام 1996، أيد أكثر من مليون مواطن هذا الدستور، إلا أنه لم يلق قبولا من البرلمان. |
In 1993, women had held 21 per cent of the seats in Parliament; they now had 30 per cent. | UN | في عام 1993، شغلت النساء 21 في المائة من مقاعد البرلمان والنسبة الآن هي 30 في المائة. |
There were very few women in Parliament, and the few individuals who supported women's issues did not have much of a voice. | UN | اشتمل البرلمان على عدد قليل من النساء، ولم يكن للأفراد القليلين الذين أيدوا فضايا المرأة صوت قوي. |
85. Recent parliamentary elections had resulted in an increase in the number of women in Parliament from three in 2000 to six, even though no quota system was in place. | UN | 85 - وأسفرت الانتخابات النيابية الأخيرة في لبنان عن زيادة عدد النساء في المجلس النيابي من ثلاث في عام 2000 إلى ست رغم عدم وجود نظام للحصص. |
A bill for the protection of persons with disabilities was also drafted and is now pending in Parliament. | UN | كما وُضع مشروع قانون بشأن حماية الأشخاص المعوقين وهو قيد النظر الآن أمام البرلمان. |
Powerful gentlemen spend more time at parties than they do in Parliament. | Open Subtitles | السادة ذو النفوذ يقضون أغلب وقتهم فى الحفلات أكثر مما يقضون فى البرلمان. |