The amounts due from United Nations and other agencies as reported in statement II are shown in table 6. | UN | ترد في الجدول 6 المبالغ المستحقة على الأمم المتحدة والوكالات الأخرى، حسب ما وردت في البيان الثاني |
Financing Total actual expenditure on comparable basis as presented in statement V | UN | مجموع الإنفاق الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس |
Refunds to donors are disclosed in statement II and schedule B. | UN | ويفصح عن هذه المبالغ في البيان الثاني وفي الجدول باء. |
The finance costs disclosed in statement II consist entirely of bank charges. | UN | تتألف التكاليف المالية الواردة في البيان الثاني بكاملها من رسوم مصرفية. |
The status of sub-trust funds are shown in statement XXVII. | UN | ويرد مركز الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
The status of these sub-trust funds is shown in statement XXVII. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
The status of these sub-trust funds is shown in statement XXVII. | UN | ويرد مركز هذين الصندوقين الاستئمانيين الفرعيين في البيان السابع والعشرين. |
The status of these sub-trust funds is shown in statement XXVII. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
The status of these sub-trust funds is shown in statement XXVII. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
The status of these sub-trust funds is shown in statement XXVII. | UN | ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في البيان السابع والعشرين. |
The interest income of the General Fund of $95,221,146 shown in statement I consists of: Interest from investments $127 060 509 | UN | تتكون اﻹيرادات اﻵتية من فوائد أموال الصندوق العام والبالغة ١٤٦ ٢٢١ ٩٥ دولارا والمبينة في البيان اﻷول، مما يلي: |
The Administration would also disclose the changes in the Principal Fund in statement I of the financial statements. | UN | كما ستبين اﻹدارة أيضا التغييرات التي تحدث في الصندوق الرئيسي في البيان اﻷول من البيانات المالية. |
For trust funds, balances shown in statement II represents deferred charges. | UN | الصناديق الاستئمانية، تمثل اﻷرصدة الواردة في البيان الثاني النفقات المؤجلة. |
Accounts receivable reported in statement 2 include the following items: | UN | حسابات القبض المدرجة في البيان 2 تشمل البنود التالية: |
The amounts due from United Nations and other agencies in statement II are as follows in United States dollars: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة بآلاف الدولارات في البيان التالي وهي المبالغ المستحقة من الأمم المتحدة والوكالات الأخرى: |
Accounts receivable are presented in statement II net of a provision of $2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising: (in United States dollars) | UN | يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولاراً. |
The amounts in statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows: | UN | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى: |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of $4,741,710 for doubtful accounts receivable comprising, in United States dollars: | UN | ترد حسابات القبض في البيان الثاني بعد خصم اعتماد قيمته 710 741 4 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك فيها، وتشمل: |
The amounts in statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows: | UN | تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى: |
The amounts due from United Nations and other agencies in statement II are shown in table 6. | UN | ترد في الجدول 6 المبالغ المستحقة من الأمم المتحدة والوكالات الأخرى المدرجة في البيان الثاني. |
This liability has been recorded through an adjustment to reserves and fund balances as shown in statement I. | UN | وقد سُجلت الالتزامات من خلال إجراء تعديل على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما يتضح من البيان الأول. |
in statement I it is shown that expenditures under programme support costs (UNDCP) at Headquarters amounted to $2,458,489 against a budget of $2,875,000. | UN | وفي البيان اﻷول، يلاحظ أن النفقات في إطار تكاليف الدعم البرنامجي )برنامج المراقبة الدولية للمخدرات( بالمقــر، تبلـغ ٤٨٩ ٤٥٨ ٢ دولارا وذلك من ميزانية مقدارها ٠٠٠ ٨٧٥ ٢ دولار. |