ويكيبيديا

    "iran and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إيران
        
    • وإيران
        
    • لإيران
        
    • ايران
        
    • اﻹيرانية
        
    • اﻹيراني
        
    • الاسلامية والعراق
        
    Youth engagement has also been supported in many operations, including in Egypt, the Islamic Republic of Iran and South Sudan. UN وحظيت أيضاً مشاركة الشباب بالدعم في عمليات كثيرة تشمل العمليات المنفذة في جمهورية إيران الإسلامية وجنوب السودان ومصر.
    (iii) Notifications from the Islamic Republic of Iran and Malaysia UN ' 3` إخطاران مقدمان من جمهورية إيران الإسلامية وماليزيا
    (iii) Notifications from the Islamic Republic of Iran and Malaysia UN ' 3` إخطاران مقدمان من جمهورية إيران الإسلامية وماليزيا
    In each of these instances, Iran and Hezbollah have sought to harm innocent civilians and have flagrantly violated the sovereignty of Member States. UN وفي كل حالة من هذه الحالات، سعت إيران وحزب الله إلى إلحاق الضرر بمدنيين أبرياء، وانتهكا بشكل صارخ سيادة دول أعضاء.
    Smaller-scale relief operations also were undertaken in Turkey, Syria, Iran and Iraq. UN كذلك نفذت عمليات إغاثة أصغر نطاقاً في تركيا وسوريا وإيران والعراق.
    Contributors included Mohammad Khatami, former President of the Islamic Republic of Iran, and Ali Gomaa, the Grand Mufti of Egypt. UN ومن ضمن المساهمين في ذلك العدد محمد خاتمي الرئيس السابق لجمهورية إيران الإسلامية، وعلي جمعة مفتي الديار المصرية.
    At the end of 1994, approximately 1.6 million refugees remained in the Islamic Republic of Iran and 1.2 million in Pakistan. UN وفي نهاية عام ٤٩٩١، قارب عدد المتبقين في جمهورية إيران اﻹسلامية ٦,١ مليون لاجئ وفي باكستان ٢,١ مليون لاجئ.
    In South-central Asia, the Islamic Republic of Iran and Pakistan were providing asylum to 5.7 million Afghan refugees in 1990. UN وفي جنوب آسيا الوسطى، وفرت جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان اللجوء لـ ٥,٧ مليون لاجئ أفغاني في عام ١٩٩٠.
    However, such facilities do not exist in the region except at some border points between the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN غير أنه لا توجد مثل هذه المرافق في المنطقة ما عدا في بعض النقاط الحدودية بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان.
    It is no coincidence that States that sponsor terrorism, like Iran and Syria, are also striving to acquire weapons of mass destruction. UN وليس من قبيل الصدفة أن الدول التي ترعى الإرهاب مثل إيران وسورية تسعى أيضا إلى الحصول على أسلحة الدمار الشامل.
    It was also engaged in a structured human rights dialogue with Iran and China, which it hoped would produce concrete results. UN والاتحاد عاكف أيضا على إجراء حوار منظم بشأن حقوق الإنسان مع إيران والصين، يأمل أن يسفر عن نتائج ملموسة.
    The Committee heard statements by the representatives of Cuba, Germany, Chile, Colombia, the Islamic Republic of Iran and Zimbabwe. UN استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي.
    Afghanistan had also signed a tripartite agreement with the Islamic Republic of Iran and Pakistan to help combat illegal trade. UN كما وقعت أفغانستان على اتفاق ثلاثي الأطراف مع جمهورية إيران الإسلامية وباكستان للمساعدة في مكافحة الاتجار غير المشروع.
    For example, the schools in Kelbajar and Chaikend had been financed by wealthy Armenians living in Iran and Russia respectively. UN فعلى سبيل المثال، تمول المدارس في كيلبجار وشايكند، على التوالي، من قبل الأرمن الأثرياء القاطنين في إيران وروسيا.
    For example, the schools in Kelbajar and Chaikend had been financed by wealthy Armenians living in Iran and Russia respectively. UN فعلى سبيل المثال، تمول المدارس في كيلبجار وشايكند، على التوالي، من قبل الأرمن الأثرياء القاطنين في إيران وروسيا.
    The North Korean regime remains one of the world's leading proliferators of missile technology, including to Iran and Syria. UN ولا يزال نظام كوريا الشمالية واحدا من الداعمين الرئيسيين في العالم لانتشار تكنولوجيا القذائف، بما في ذلك إيران وسوريا.
    Captain, we can't fly to Iran and start dropping bombs. Open Subtitles الكابتن، لا يمكننا ببساطة التحليق فوق إيران وإسقاط القنابل.
    The article rather seemed to have been intended to serve as grounds for asylum following the complainant's flight from the Islamic Republic of Iran, and the Iranian authorities would be able to see that. UN وبالأحرى فقد كان الغرض من المقال على ما يبدو هو أن يكون بمثابة ذريعة للحصول على اللجوء بعد هروب صاحب الشكوى من جمهورية إيران الإسلامية، وهو أمر تستطيع السلطات الإيرانية استشفافه بوضوح.
    Other reported points of origin for cannabis resin were Kazkhstan, Tajikistan, Central Asia as a whole, Azerbaijan, Iran and Egypt. UN ومن بلدان منشأ لراتينج القنّب الأخرى المبلّغ عنها في التقارير كازاخستان وطاجيكستان وآسيا الوسطى بأجمعها وأذربيجان وإيران ومصر.
    The proposals we have made offer substantial opportunities for political, security and economic benefits to Iran and the region. UN والمقترحات التي نتقدم بها تتيح فرصا هامة لتحقيق منافع سياسية وأمنية واقتصادية لإيران وللمنطقة.
    33. COMMUNICATIONS CONCERNING THE SITUATION BETWEEN Iran and IRAQ AND UN رسائل بشأن الحالة بين ايران والعراق وتقارير اﻷمين العام
    A woman currently served as Vice-President of the Environmental Protection Organization of Iran and two others were the President’s advisers on women’s affairs and press relations, respectively. UN فمنصب نائب الرئيس للمنظمة اﻹيرانية لحماية البيئة تتولاه إمرأة وهناك امرأتان أخريان تتوليان على التوالي منصبي مستشار الرئيس لشؤون المرأة والعلاقات مع وزارة اﻹعلام.
    The Iraqi authorities concerned communicated the details of the confessions of these criminals to Iran and informed it of their connections to Iranian governmental authorities. UN وقامت السلطات العراقية المختصة بإبلاغ الجانب اﻹيراني بتفاصيل اعترافات هؤلاء المجرمين وعلاقتهم بجهات رسمية إيرانية.
    He was arrested on the border between the Islamic Republic of Iran and Iraq outside Marivan at the beginning of November 1992. UN وقد اعتقل على الحدود بين جمهورية إيران الاسلامية والعراق خارج ماريفان في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد