But Is that why you were throwing light bulbs against our garage? | Open Subtitles | و لكن ألهذا السبب كنت تقوم بقذف المصابيح الكهربائية على مرأبنا؟ |
Is that why were here, Max, for movie trivia? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت, ماكس, من اجل تفاهة فيلم؟ |
Agent Gibbs, Is that why my phone's been ringing? | Open Subtitles | العميل جيبس، هل هذا سبب استمرار هاتفي بالرنين؟ |
Is that why you killed Lilly Ross? Because she wasn't fast enough? | Open Subtitles | هل لهذا السبب قتلت ليلي روز لانها لم تكن بالسرعه الكافيه |
Is that why you bought that shirt, advertising? | Open Subtitles | هل هذا لماذا قمت بشراء ذلك القميص، والإعلان؟ |
Is that why you were telling me to let this go? | Open Subtitles | هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟ |
Is that why you weren't at the Coral Prince house today? | Open Subtitles | هل هذا هو سبب عدم مجيئك لمنزل الاميرة المرجانية اليوم؟ |
Is that why you became a mediocre musician overnight? | Open Subtitles | ألهذا السبب أصبحت موسيقي متواضع بين عشية وضحاها؟ |
Is that why you paged me at the same time? | Open Subtitles | ألهذا السبب أتصلتما بي على جهاز الإتصال بالوقت نفسه |
You still have that jealousy problem. Is that why you came here? | Open Subtitles | لا زلتِ تمتلكين مشكلة الغيرة ألهذا السبب أتيتِ إلى هنا ؟ |
Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟ |
Is that why the CIA guy's here? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجود رجل وكالة المخابرات المركزية هنا؟ |
Is that why you made me get the food? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟ |
Is that why you don't believe I can help? | Open Subtitles | هل لهذا السبب تعتقد انه لا يمكنني المساعدة |
Is that why you didn't want me to come to your house? | Open Subtitles | هل هذا لماذا لم تريديني ان آتي الى منزلك ؟ |
Is that why you removed a healthy ovary without any scientific diagnosis? | Open Subtitles | هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟ |
Is that why you've been sitting out there for the last five minutes, debating whether or not to even come in and ask for whatever it is you're struggling with now? | Open Subtitles | هل هذا هو سبب جلوسكِ بالخارج للدقائق الخمسة الماضية تفكرين سواء كان عليكِ الدخول أم لا |
I did, at one point, but they helped with that, the drugs and... Is that why I'm here? | Open Subtitles | لقد فعلت عند نقطة ما ولكنهم ساعدني في هذا، بالأدوية .. أهذا سبب تواجدي هنا؟ |
And Is that why you keep taking everybody's job offer but mine? | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يجعلك تقبل بكل العروض الأخرى إلا عرضي؟ |
Is that why you had blood on your shirt? | Open Subtitles | أهذا هو سبب وجود دم على قميصك ؟ |
Is that why you're having all of these private conversations behind closed doors and whispering and why Grandma won't leave? | Open Subtitles | هل ذلك سبب كل تلك المحادثات الخاصة خلف أبواب موصدة والهمس و سبب عدم مغادرة جدتي؟ |
Is that why you're pouting, big baby boo? | Open Subtitles | ذلك الذي أنت تَعْبسُ، صوت بوو الطفل الرضيعِ الكبيرِ؟ |
Is that why you're walking me to school, like I'm seven? | Open Subtitles | الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟ |
Is that why you always keep your mouth shut in front of him? | Open Subtitles | ألذلك أنتَ دائمًا تُبقي فمّك مغلق أمامه؟ |
You never let me see the real you. Is that why? | Open Subtitles | لأنك لم تدعيني أراك على حقيقتك أهذا هو السبب ؟ |