ويكيبيديا

    "is this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل هذا
        
    • هل هذه
        
    • أهذا
        
    • هو هذا
        
    • أهذه
        
    • هَلْ هذا
        
    • يكون هذا
        
    • هي هذه
        
    • هل هو
        
    • اهذا
        
    • هَلْ هذه
        
    • هل هذة
        
    • هل ذلك
        
    • هل هي
        
    • هذا الأمر
        
    Is this always a part of our job-- filling out paperwork? Open Subtitles ، هل هذا جزء روتيني من عملنا ملء الأوراق ؟
    Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Open Subtitles هل هذا حول ذاك الوقت الذي كنت فيه تسير أثناء نومك وتأتي لخيمتي وتقبل رقبتي؟
    Is this one of the cowboys who killed your wife? Open Subtitles هل هذا واحد من رعاة البقر الذين قتلوا زوجتك؟
    Um, I meant, Is this your first time eating a jelly donut? Open Subtitles أعني هل هذه هي المرة الأولى التي تتناولي فيه دونات الجلي؟
    Is this where you meant for us to have our heart-to-heart? Open Subtitles أهذا هو المكان الذي أردتِ أن نكون صريحين قلبًا لقلب؟
    It Is this second problem that needs to be resolved. UN غير أن ما ينبغي حله هو هذا المشكل الثاني.
    Is this the special someone you told me about? Open Subtitles هل هذا هو الشخص المميز الذي أخبرتني عنه؟
    Is this about that newspaper article that he didn't want? Open Subtitles هل هذا عن تلك الصحيفة المادة التي لا يريدها؟
    Honestly, Kitty, Is this creature of yours some sort of unpaid intern? Open Subtitles بصدق يا كيتي, هل هذا الشخص متدربه بدون اجر نوعا ما؟
    Is this the house where the colored lad lives? Open Subtitles هل هذا هو البيت الذي يقطنه الصبي الملون؟
    Is this gonna get me jammed up with the cops? Open Subtitles هل هذا ستعمل يحصل لي التشويش مع رجال الشرطة؟
    Is this really all the Machine can give us? Open Subtitles هل هذا حقاً كل مايمكن للألـة اعطائه لنا؟
    This is very impressive. Is this the young Scotsman's work? Open Subtitles هذا مثير للإعجاب هل هذا من صنيع الشاب الأسكتلندي؟
    Is this the woman the kid's car ran into? Open Subtitles هل هذه هي المرأة التي اصطدم الشاب بسيارتها؟
    Is this your attempt to discern whose side I'm on. Open Subtitles هل هذه محاولة ل نستشف الجانب الذي أنا على.
    Is this new money, old money? What's going on here? Open Subtitles هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا
    Is this even the way to the Children's home? Open Subtitles أهذا هو الطريقُ إلى بيت الأطفال مِن الأساس؟
    Joey, Is this the bed where olivia lost her virginity? Open Subtitles جووي، أهذا هو السرير الذي فقدت فيه أوليفيا عذريتها؟
    It Is this second problem that needs to be resolved. UN غير أن ما ينبغي حله هو هذا المشكل الثاني.
    It Is this second problem that needs to be resolved. UN غير أن ما ينبغي حله هو هذا المشكل الثاني.
    So Is this your first time dating a scientist? Open Subtitles إذًا أهذه أول مرة لكِ تواعدي فيها عالِم؟
    You gonna get a divorce, or Is this just another separation? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على طلاق، أَو هَلْ هذا فقط إفتراق آخر؟
    But why Is this bad, Counselors? - Instruct me. Open Subtitles ولكن لم يكون هذا أمراً سيئاً أيتها المحامية؟
    The problem Is this rather confused idea of what can be done in other bodies, and of priorities. UN والمشكلة هي هذه الفكرة المشوﱠشة نوعاً ما عما يمكن فعله في هيئات أخرى، وعن ماهية اﻷولويات.
    Is this the worst you've ever had to go boom-boom? Open Subtitles هل هو أسوأ يوم في حياتك عندما تحبس غواطك؟
    Is this the charming gentleman you were talking about? Open Subtitles اهذا الرجل الوسيم هو الذي كنت تتحدث عنه؟
    Is this how Idea Bin gets its hits? Open Subtitles هَلْ هذه هكذا فكرةِ بن يَحْصلُ على ضرباتِه؟
    Is this the final blow? Open Subtitles هل هذة هي الضربة القاصمة نحن نعطي هؤلاء الناس السلطة المطلقة في السماء
    But, Is this possible outside the context of development and an enlightened international cooperation policy? UN ولكن هل ذلك ممكن خارج سياق التنمية وخارج سياق سياسة مستنيرة بشأن التعاون الدولي؟
    How can these Israeli war crimes be described appropriately? Is this classic colonization? UN كيف يمكن وصف كل هذه الجرائم الإسرائيلية؟ هل هي استعمار كولونيالي تقليدي؟ نحن نؤمن أنها أسوأ من ذلك.
    If history teaches us one thing, it is this: Open Subtitles إن علّمنا التاريخ شيئاً واحداً فهو هذا الأمر:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد