ويكيبيديا

    "it won't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا لن
        
    • انها لن
        
    • ذلك لن
        
    • هو لَنْ
        
    • الأمر لن
        
    • أنها لن
        
    • هو لن
        
    • إنه لن
        
    • فإنه لن
        
    • انه لن
        
    • إنها لن
        
    • بأنه لن
        
    • فهذا لن
        
    • وسوف لا
        
    • فهو لن
        
    If I know Amelia, It won't happen again until it does. Open Subtitles لقلتُ أن هذا لن يحصُل مرّة أخرى حتى يحصُل فعلاً
    I'm so sorry. It's my fault. It won't happen again. Open Subtitles أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً
    It won't be the Jeffersonian without Dr. Brennan here. Open Subtitles انها لن تكون جيفرسون بدون الدكتور برينان هنا.
    But It won't disrupt the hackers' signal unless there is an electric current running through it, so get out. Open Subtitles ولكن ذلك لن يعطل إشارة القراصنة ما لم يكن هناك تيار كهربائي الذي يمر بها، وذلك للخروج.
    It won't be hard to prove who it belongs to. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونَ بشدّة أَنْ يُثبتَ الذي يَعُودُ إليه.
    Great, but It won't be easy. I got to start practicing now. Open Subtitles عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن
    --We have to do it now or It won't match. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك الآن أو أنها لن المباراة.
    So then if a shot's taken, It won't really fire. Open Subtitles لذا ثمّ إذا طلقة مأخوذة، هو لن يطلق حقا.
    Put that fourth plate away, It won't bring him back. Open Subtitles ضعي هذا الصحن الرابع بعيداً إنه لن يعيده إليك
    Exactly what we're told. I know that now. It won't happen again. Open Subtitles ما قيل لنا بالضبط اعرف هذا , لن يحدث هذا مجددا
    Something tells me It won't be quite that simple. Open Subtitles ،لديّ شعور يخبرني بأنّ هذا لن يكون سهلاً
    Now, don't act dumb, Taylor, It won't get you anywhere. Open Subtitles لا تتذاكى علينا يا تيلور هذا لن يُفيدك بشئ
    Well, that's very pretty, Tony, but It won't get you that exclusive. Open Subtitles هذا كلام جميل جدا يا تونى ولكن هذا لن يُشكّل فارقا
    Must be a clerical oversight. I'm sure It won't happen again. Open Subtitles ربما تكون مراقبة انا متأكد انها لن تحصل مرة اخري
    Of course, I'm sure It won't be coming to that. Open Subtitles طبعاً انا متأكد انها لن تصل الى تلك المرحلة
    The only problem is It won't be a controlled study. Open Subtitles المشكلة الوحيدة انها لن تكون دراسة محكمه في الواقع
    You won't be able to breathe, but It won't be for long. Open Subtitles لن تكون قادرة على التنفس، ولكن ذلك لن يكون لفترة طويلة.
    Deep down I guess I'm afraid It won't work out. Open Subtitles في أعماقى اعتقد أننى أخشى أن ذلك لن يفلح
    It won't just be the Sahara Desert that's burning hot. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونُ فقط الا الصحراءَ التي تحترقُ حرارة.
    You walk and you feel a shadow behind you, just know that It won't always be your own. Open Subtitles أنت ستسير وتشعر بأن هناك ظل خلفك اعرف الآن أن الأمر لن يكون دائماً كما تحب
    And if there's enough, uh, metallic sodium reflectors for a weapons-grade mirror, It won't fit into a tool shed. Open Subtitles وإذا كان هناك ما يكفي أه عاكسات الصوديوم المعدني للمرآة أسلحة نووية، أنها لن تناسب سقيفة الأداة.
    Whatever deal you struck with my brother, It won't last. Open Subtitles أياً كان الاتفاق الذي عقدته مع أخي، هو لن يدوم.
    It won't make it any easier for her to know. Open Subtitles إنه لن يكون من السهل عليها أبداً أن تعرف
    And next time, It won't be me outside the window. Open Subtitles وفي المرة القادمة، فإنه لن يكون لي خارج النافذة.
    How do I know It won't be something I can't stomach? Open Subtitles كيف ان اعرف انه لن يكون شيئا لا استطيع احتماله؟
    For something like this, It won't penetrate to the necessary depth. Open Subtitles على شيء كهذا إنها لن تخترق إلى العمق اللازم
    You know It won't do you any good if this book comes out in a couple of months, right? Open Subtitles أنت تعرفين بأنه لن يعود عليك بمنفعة لو أن هذا الكتاب نشر في بضعة أشهر صحيح ؟
    If my mother does come back on Monday, It won't make any difference to us, will it? Open Subtitles ، إذا عادت أميّ بحلول الإثنين فهذا لن يغير شيء لكلانا ، أليس كذلك ؟
    It won't happen again and none of them will know. Open Subtitles ذلك لن يحدث مرة أخرى، وسوف لا أحد منهم يعرف.
    Whatever it is you think you're doing, It won't work. Open Subtitles أيّاً كان ما تخالى نفسكِ فاعلة فهو لن يُجدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد