No matter how much of its annual budget Spain allocated to that end, Gibraltar would never be Spanish. | UN | وأيا تكن الميزانية السنوية التي تخصصها إسبانيا لهذا الغرض فإن جبل طارق لن يكون إسبانيا أبدا. |
Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2014 | UN | القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014 |
At its annual session in 2008, it would review the mandate of the independent expert on minority issues. | UN | وفي عام 2008, سيدرس المجلس في دورته السنوية ولاية الخبير المستقل المعني بالمسائل ذات الصلة بالأقليات. |
In response, the Commission added this item to its annual agenda. | UN | واستجابة لذلك، أضافت اللجنة هذا البند إلى جدول أعمالها السنوي. |
Indonesia had consistently paid its annual contribution to the regular budget and would continue to do so. | UN | وذكر أن إندونيسيا سدّدت دائماً اشتراكها السنوي في الميزانية العادية وأنها سوف تستمر في ذلك. |
In response, the Commission added this item to its annual agenda. | UN | واستجابة لذلك، أضافت اللجنة هذا البند إلى جدول أعمالها السنوي. |
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) trends are quite stable, in response to its annual appeals. | UN | أما اتجاهات تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فهي مستقرة إلى حد ما نتيجة الاستجابة للنداءات السنوية للمفوضية. |
Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2010 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010 |
Notes for the intergovernmental group at its annual sessions. | UN | مذكرات مقدمة للفريق الحكومي الدولي في دوراته السنوية. |
Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2011 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011 |
However, owing to a lack of provisions in its annual budget for these costs, the Government defaulted on its obligations. | UN | ولكن نظرا لعدم وجود الاعتمادات اللازمة في الميزانية السنوية للحكومة لتغطية هذه التكاليف فقد عجزت عن الوفاء بالتزاماتها. |
The Special Rapporteur on trafficking has been invited to address the Commission during its annual thematic discussions. | UN | ودُعي المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة أثناء المناقشة المواضيعية السنوية. |
Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2013 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013 |
The Conference divides its annual session into three parts and continues its negotiations on priority issues during its inter-sessional periods. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية الى ثلاثة أجزاء، ويواصل مفاوضاته بشأن القضايا ذات اﻷولوية في الفترات التي تتخلل دوراته. |
It had long contented itself with listing the countries deemed to be uncooperative in its annual report to the General Assembly. | UN | ومنذ وقت طويل، اكتفت هذه الأخيرة بإدراج قائمة البلدان التي تُعتبر غير متعاونة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
During this year EFCT took its annual conference to Helsinki where the Federation’s thirtieth birthday was celebrated. | UN | وخلال السنة الجارية، عقد الاتحاد مؤتمره السنوي في هلسنكي حيث تم الاحتفال بالذكرى الثلاثين ﻹنشائه. |
The Palestinian economy continues to accumulate losses, currently equal to half of its annual gross domestic product. | UN | وما زال الاقتصاد الفلسطيني يتكبد خسائر تعادل في الوقت الراهن نصف ناتجه المحلي الإجمالي السنوي. |
This forms a separate item of its annual agenda. | UN | ويشكل هذا بنداً منفصلاً في جدول أعماله السنوي. |
Nor do old people pay for admission to concerts given by the National Symphony Orchestra during its annual season. | UN | كما لا يدفع المسنون أي رسوم لحضور الحفلات الموسيقية التي يقدمها الأوركسترا السيمفوني الوطني خلال موسمه السنوي. |
Israel has constantly presented its annual report to the United Nations Register since it was first incepted. | UN | ولقد دأبت إسرائيل على تقديم تقريرها السنوي إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية منذ نشأته. |
The Group held its annual meetings in 2012 and 2013. | UN | وقد عقد الفريق اجتماعيه السنويين في عامي 2012 و 2013. |
The Council decided that these activities would be undertaken in the context of its annual review of the implementation of and follow-up to major UN summits in its coordination segment. | UN | وقرر المجلس أن يتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في سياق الاستعراض الذي يقوم به سنوياً لتنفيذ ومتابعة أهم قمم الأمم المتحدة في الجزء الخاص بالتنسيق من أعماله. |
The Government of Bosnia and Herzegovina presented its annual volunteer and volunteer organizer of the year awards. | UN | ومنحت حكومة البوسنة والهرسك جائزتيها السنويتين لأحسن متطوع وأحسن منظم متطوعين. |