Now you stop looking like that,'cause I gotta get to work. | Open Subtitles | الأن , توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل |
Listen, those kids are still alive... but you and I will not be if you continue to scream like that. | Open Subtitles | اسمعيني، لا يزال أولئك الصبيان على قيد الحياة ولكن أنا وأنت لن نظل كذلك إن واصلت الصراخ هكذا |
Yeah, all the dolls come with a story like that. | Open Subtitles | نعم، كل الدمى تأتي مع قصة من هذا القبيل. |
And you see something like that and you think to yourself, | Open Subtitles | وهل ترى شيء كهذا وتفكر : بينك وبين نفسك قائلاً |
You wanna'know why I'd lie about something like that, white man? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟ |
women should be scheming...it's not wrong... because man is like that that's why it's alright for her to be scheming... | Open Subtitles | ينبغي أن تكون النساء هكذا .فارجال أيضاً على نفس الشاكلة لهذا هي تملك الحق في أن تكون ماكره |
Bitches be like that. Don't matter where they're from. | Open Subtitles | العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون |
But I don't want people thinking all medicine is like that. | Open Subtitles | لكن لا أود أن يفكر الناس أن كل الطب هكذا |
There was already drug dealing and shit. But not like that. | Open Subtitles | كان هنالك تجارة مخدرات وما إلى ذلك، لكن ليس هكذا. |
You don't just... leave somebody in the street to die like that. | Open Subtitles | يجب عليك أن لا.. ؟ تترك شحصاً يموت هكذا على الشارع |
I used to be like that, too. You know, so independent. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أكون هكذا أيضاً , مُستقل بنفسى أيضاً |
Okay, you don't have to talk to me like that. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديك التحدث معي من هذا القبيل. |
Bruce, you don't just walk away from me like that. Doug: | Open Subtitles | بروس، لا مجرد المشي بعيدا عن لي من هذا القبيل. |
And keeping it like that is cruel and pointless. | Open Subtitles | والحفاظ عليه من هذا القبيل قاسية وغير المجدي. |
Don't you think our kids should live in a country like that? | Open Subtitles | ألا تظن أن أبناءنا يستحسن بهم أن يعيشوا ببلد كهذا. ؟ |
And yet, with hair like that, they can't help but tower. | Open Subtitles | ولكن بشعر كهذا لا يمكنهم المساعدة إلا في بناء الأبراج |
Does a sweet thing like that still exist in this country? | Open Subtitles | هل أمرٌ لطيف كهذه ما زال موجوداً بهذا البلد. ؟ |
But you didn't want to play it like that. | Open Subtitles | لكن انت لم تريدي ان تفعليها بهذه الطريقة |
I do... But I can't be with you like that again. | Open Subtitles | انا اسامحك , لكن لايمكنني ان اكون معك بهذا الشكل |
I'm a DCI. Decisions like that are above my head. | Open Subtitles | أنا محقق، قرارات مثل هذه تصدر من الرؤوس العليا. |
Is it possible that she might've experienced something terrible like that? | Open Subtitles | هل من الممكن أنها مرت بتجربة فظيعة مثل تلك ؟ |
Where does he get off, treating women like that? | Open Subtitles | كيف يجرؤ على معاملة النساء بتلك الطريقة ؟ |
Must be nice to have life all figured out like that. | Open Subtitles | لابُد أنه من اللطيف أن تحظى بحياة واضحة المعالم كتلك |
People like that always get theirs in the end. | Open Subtitles | الرجال مثله دائما يقبض عليهم في نهاية الامر |
It's not like that, please don't take it the wrong way. | Open Subtitles | لا الأمر ليس هكذا أرجوكي لا تأخذيه على هذا النحو |
Every good dad-chelor party ends at a motel just like that. | Open Subtitles | ينتهي كل طرف جيد أبي تشيلور في فندق مثل ذلك. |
That was the weekend. I didn't like that at all. | Open Subtitles | هكذا كانت نهاية الأسبوع لم أحب ذلك الحال مطلقا |