China, in particular, will need to loosen its currency controls; | UN | وإضافة إلى ذلك، يتعين على الصين على وجه الخصوص تخفيف الضوابط المفروضة على عملتها؛ |
I just think you should loosen up a little bit, dad. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تخفف عن نفسك قليلاً يا أبي |
Come on. Just smell it then. Just experiment, loosen up. | Open Subtitles | هيا , فقط تشممي رائحتها مجرد تجربة , ترخي |
All right, I just want to... loosen this... and see... if there's less bleeding, okay? | Open Subtitles | حسنًا، أريد أن.. أرخي هذه.. لأرى إن خف النزيف، اتفقنا ؟ |
loosen everything up and just see what happens, but great work. | Open Subtitles | استرخي في البعض منها و سنرى ما سيحدث, لكن عملاً رائع |
Good one. loosen me up with some pre-match humor. I like it. | Open Subtitles | نكتة جيدة، تحاول أن تجعلني أسترخي .بمزاح ما قبل المباراة، أعجبني الأمر |
Just get into the music. Come on, George. loosen up. | Open Subtitles | فقط اندمج مع الموسيقى هيا جورج , فك نفسك |
So maybe I need to loosen up, enjoy it all more. | Open Subtitles | ربما احتاج لتخفيف ذلك عنى وللاستمتاع لفتره اطول |
I figure if I loosen and tighten the bolt repeatedly, it eats up the whole fucking day and keeps me out of the trenches. | Open Subtitles | الرقم الأول إذا أنا تخفيف وتشديد الترباس مرارا وتكرارا، إنه يلتهم في اليوم سخيف كله ويبقي لي من الخنادق. |
You just loosen your lower back, and you kind of jump. | Open Subtitles | كنت مجرد تخفيف أسفل الظهر، وكنت نوع من القفز. |
He was fastened to the table by duct tape, but he managed to loosen it. | Open Subtitles | هودجينز: تم تثبيته على الطاولة بواسطة شريط لاصق، لكنه تمكن من تخفيف ذلك. |
If you can loosen it, she'll be pathetically grateful. | Open Subtitles | لو استطعت ان تخفف من ذلك ستكون ممتنة بشكلاً مثير للشفقة |
I'm gonna head down to the hot tub, loosen up a bit before bed. | Open Subtitles | أنا رئيس ستعمل أسفل إلى حوض استحمام بالماء الساخن، حتى تخفف قليلا قبل النوم. |
$50,000 didn't loosen the noose enough to pay for a handyman? | Open Subtitles | 50000 لم تخفف الضائقه بما فيه الكفايه للدفع لعامل؟ |
Can you loosen up these bindings so that I may move? | Open Subtitles | هلا ترخي هذه الضمادات حتى أستطيع التحرك |
Well done. Now loosen your grip. You're holding it like a street fighter. | Open Subtitles | أحسنتِ، و الآن أرخي قبضتكِ فأنتِ تمسكينه كمقاتل شوارع |
I think I might need someone to teach me to loosen up a little. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أحتاج لشخص يعلّمني كيف أن استرخي |
Gotta loosen up my flower-buying fingers. | Open Subtitles | يجب أن أسترخي أصابعي التي سأشتري بها الأزهار |
His arms gave out. His legs gave out. Which means he couldn't loosen the tie around his neck, | Open Subtitles | توقفت يداه ورجلاه عن الحركة مما يعني أنه لم يتمكن من فك الحبل عن عنقه |
There's nothing like the steam from a fresh pot to loosen the phlegm from the lungs. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل البخار الذي يخرج من إبريق جديد لتخفيف البلغم من الرئتين. |
It might loosen his tongue. | Open Subtitles | هو قَدْ يَحْلُّ لسانَه. |
Why don't we just enjoy the evening... enjoy each other... let down your hair, loosen the tie. | Open Subtitles | لماذا لا نستمتح فقط بالسهرة... نستمتع ببعضنا البعض... اسقطي شعرك, ارخي ربطة العنق. |
Lord Shiva used it to increase meditation and reach transcendent but we mortal use it to release anxiety and loosen up. | Open Subtitles | الإله شيفا استخدمها ليزيد التأمل و يصل إلى الكمال و لكن نحن البشر نستخدمه لطرد القلق و الاسترخاء |
My question is... once you've stripped down to your shorts... will you actually loosen your tie? | Open Subtitles | سؤالى هو فور أن تخلع بنطالك هل ستقوم حينها بفك رابطة عنقك؟ |
No problem, I'll loosen it a little. | Open Subtitles | لا مشكلة، سوف أخفف عليه قليلاً |
loosen your braids and take a look. | Open Subtitles | حلّْ ضفائرَكَ وألقِ نظرة. |
I was just trying to get you to, you know, loosen up. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ أن أجعلك تعــرف تتحرر |