It is worth recalling the main conclusions of these reports. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها تقريراهما. |
The Special Representative introduced the report, highlighting its main conclusions: | UN | وعرضت الممثلة الخاصة التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية التالية: |
The main conclusions from this review of options and the outcomes of the intersessional meeting will be made available as an addendum to the present report. | UN | وستتاح الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض ونتائج اجتماع ما بين الدورات كإضافة للتقرير الحالي. |
The main conclusions were: Migration in the last decade of the 20th century is similar among women and men. | UN | وكانت النتائج الرئيسية كما يلي: الهجرة في العقد الأخير من القرن العشرين متماثلة فيما بين المرأة والرجل. |
The present report summarizes the main conclusions of the thirteenth and fourteenth sessions of the Committee. | UN | ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها الدورتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة. |
The main conclusions were predominantly positive. | UN | وكانت الاستنتاجات الرئيسية إيجابية بصورة كاسحة. |
The main conclusions of this recent event can be summarised in the two following principles: | UN | ويمكن تلخيص الاستنتاجات الرئيسية لهذا الحدث الذي أُقيم مؤخرا بالمبدأين التاليين: |
Global Assessment of Water Statistics and Account: main conclusions | UN | التقييم العالمي لإحصاءات المياه وحساباتها: الاستنتاجات الرئيسية |
Global Assessment of Energy Accounts: main conclusions | UN | التقييم العالمي لحسابات الطاقة: الاستنتاجات الرئيسية |
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: | UN | وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the report and recalled its main conclusions: | UN | وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
The Special Representative of the Secretary-General introduced the report and recalled its main conclusions: | UN | وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
The Special Representative of the Secretary-General introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: | UN | وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام ذلك التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
The Special Representative introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: | UN | وعرضت الممثلة الخاصة ذلك التقرير وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
One of the main conclusions of the evaluations is that a sustained effort should be made to follow up with everyone who has participated in any of the programme components. | UN | ومن بين الاستنتاجات الرئيسية للتقييمات أنه ينبغي بذل جهود مستدامة لمتابعة كل من اشتركن في أي من مكونات البرنامج. |
The present report summarizes the main conclusions of the fifteenth and sixteenth sessions of the Committee. | UN | ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية للدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة التنسيق. |
In summary, the main conclusions from the many, very effective contributions were that country-level leadership is needed. | UN | خلاصة القول إن النتائج الرئيسية من المساهمات الكثيرة والفعالة جدا تتمثل في كون القيادة على المستوى القطري مطلوبة. |
The main conclusions from both analyses are presented below. | UN | وترد فيما يلي النتائج الرئيسية للتحليلين. |
The main conclusions of the study are summarized as follows. | UN | وفيما يلي عرض موجز للاستنتاجات الرئيسية للدراسة. |
According to the authors, the main conclusions of the PRRA officer were inconsistent with the evidence available. | UN | ويشير صاحبا البلاغ إلى أن الاستنتاجات الأساسية لموظف تقييم المخاطر قبل الترحيل غير متسقة مع الأدلة المتوافرة. |
I take from the debate so far six main conclusions. | UN | وأستشف من المناقشة حتى الآن ستة استنتاجات رئيسية. |
The main conclusions of the pre-conference report will be presented at the scientific conference for discussion. | UN | وستُعرض أثناء المؤتمر العلمي أهم استنتاجات تقرير الفترة السابقة للمؤتمر لمناقشتها. |
Mention should be made, however, of some of the items which were examined more thoroughly, and of the main conclusions reached by the Committee. | UN | ومع ذلك ينبغي اﻹشارة إلى بعض البنود التي درستها اللجنة بتمعن، وإلى أهم الاستنتاجات التي توصلت إليها. |
The first section provides a brief review of the main conclusions of the six selected conferences and makes an attempt to identify a number of common themes among them. | UN | يرد في الفرع اﻷول استعراض موجز للنتائج الرئيسية للمؤتمرات الستة المختارة ومحاولة لتحديد عدد من المواضيع المشتركة بينها. |
The meeting agreed on the following main conclusions: | UN | واتفق الاجتماع على الخروج بالاستنتاجات الرئيسية التالية: |
The meetings of the Steering Committee are held in conjunction with those of the Subcommittee, to which its main conclusions are reported. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية بالاقتران مع اجتماعات اللجنة الفرعية التي تُقدم إليها استنتاجاتها الرئيسية. |