ويكيبيديا

    "make this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جعل هذا
        
    • تجعل هذا
        
    • نجعل هذا
        
    • جعل هذه
        
    • أدلي بهذا
        
    • أجعل هذا
        
    • لجعل هذا
        
    • تجعل هذه
        
    • نجعل هذه
        
    • تجعل الأمر
        
    • اجعل هذا
        
    • تجعلي هذا
        
    • يجعل هذه
        
    • تجعل ذلك
        
    • بجعل هذا
        
    The idea is to make this a concept around the world. UN ونرمي إلى جعل هذا المفهوم سائدا في جميع أرجاء العالم.
    To make this possible, the scope and use of the veto ought to be limited for all permanent members. UN وبغية جعل هذا اﻷمر ممكنا، يتعين الحد من نطاق حق الفيتو ومن استعماله بالنسبة لجميع اﻷعضاء الدائمين.
    Recent nuclear tests in our region, which have led to further complications, make this all the more imperative. UN والتجارب النووية التي جرت مؤخرا في منطقتنا، والتي أدت إلى مضاعفات أخرى، تجعل هذا أمرا حتميا.
    We must make this challenge an opportunity to forge religious understanding. UN ويتعين علينا أن نجعل هذا التحدي فرصة لتحقيق التفاهم الديني.
    So why don't we just make this reckless driving? Open Subtitles فلماذا لا نحن فقط جعل هذه القيادة المتهورة؟
    She has asked me to make this statement in her place. UN وطلبت مني أن أدلي بهذا البيان نيابة عنها.
    I can make this very easy, or very painful. Open Subtitles يُمكنني أن أجعل هذا هيّنًا أو مؤلمًا للغاية
    I was told to make this happen. Now I'm telling you. Open Subtitles طُلب مني جعل هذا يحدث، والآن ها أنا أخبرك بذلك
    We just found a way to make this even tougher. Open Subtitles نحن فقط وجدت وسيلة ل جعل هذا أكثر صعوبة.
    I want you to stop trying to make this work. Open Subtitles أنا أريد منك التوقف عن محاولة جعل هذا ينجح
    They make this duck confit that absolutely melts in your mouth. Open Subtitles أنها تجعل هذا كبطة كونفيت , تذوب تماما في فمك
    Jack, you make this happen, you can have my job. Open Subtitles جاك، تجعل هذا تحدث، أنت يمكن أن تأخذ شغلي.
    - so let's make this quick. - Pardon the delay, Magnus. Open Subtitles لذلك دعونا نجعل هذا سريعا ارجو المعذرة عن التأخير، ماغنوس
    Could we not make this about you right now, okay? Open Subtitles هل يمكننا أن لا نجعل هذا حولكِ الأن، حسناً؟
    You were deliberately trying to make this game physically addictive? Open Subtitles كنت تحاول جعل هذه اللعبه مسببه للإدمان بشكل متعمد؟
    However, I would like to make this complementary statement to provide information on what has been undertaken by Barbados at the national level. UN غير أنني أود أن أدلي بهذا البيان الإضافي لأقدم معلومات عما اتخذته بربادوس على الصعيد الوطني.
    I can make this work if you just listen to sense. Open Subtitles أستطيع أن أجعل هذا يحدث إذا إستمعت أنت لصوت العقل
    Kim, I can't imagine what you did to make this happen. Open Subtitles كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث.
    You know, I wanted to make this grand gesture. Open Subtitles أنت تعرف، أردت أن تجعل هذه اللفتة الكبرى.
    We need to make this group more responsible, too. UN وعلينا أن نجعل هذه الفئة أكثر مسؤولية أيضاً.
    You're about to make this a whole lot harder on yourself. Open Subtitles أنت على وشك أن تجعل الأمر أكثر صعوبة على نفسك
    make this fatso do it, all he does is sit and eat. Open Subtitles اجعل هذا السمين يرتبها كل ما يفعله هو الجلوس وتناول الطعام
    Well, then I propose you make this fight look real. Open Subtitles حسناً ، أُريدكِ أن تجعلي هذا الشجار كأنه حقيقي
    There is something that might actually make this not impossible. Open Subtitles ثمّة شيء قد يجعل هذه المهمّة فعليًا غير مُحالة.
    My Government intends to make this a primary goal during this year's session of the Assembly. UN وتنوي حكومتي أن تجعل ذلك هدفا رئيسيا خلال دورة الجمعية العامة في هذه السنة.
    So we're gonna make this bathroom... sexy... and steamy... and wet. Open Subtitles لذا سنقوم بجعل هذا الحمام مثيراً و بخاري و رطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد