ويكيبيديا

    "many times" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرات عديدة
        
    • عدة مرات
        
    • مرات كثيرة
        
    • عدد المرات التي
        
    • كم مرة
        
    • العديد من المرات
        
    • مرات عدة
        
    • العديد من الأوقات
        
    • مرّات عديدة
        
    • مراتٍ عديدة
        
    • عدد المرات التى
        
    • أكثر من مرة
        
    • مناسبات عديدة
        
    • عدّة مرّات
        
    • مرارا وتكرارا
        
    The Committee might wish to discuss this idea further, although it had been discussed many times without leading to a solution. UN وقد تود اللجنة مناقشة هذه الفكرة مرة أخرى، على الرغم من أنها نوقشت مرات عديدة دون التوصل الى حل.
    The Committee might wish to discuss this idea further, although it had been discussed many times without leading to a solution. UN وقد تود اللجنة مناقشة هذه الفكرة مرة أخرى، على الرغم من أنها نوقشت مرات عديدة دون التوصل الى حل.
    Chinese leaders have also visited the Middle East many times. UN وقد زار القادة الصينيون أيضا الشرق الأوسط مرات عديدة.
    As was stated many times before the ruling, Serbia is expected to accept and respect the Court's findings. UN ومثلما ذُكر عدة مرات قبل صدور الحكم، من المتوقع أن تقبل صربيا وتحترم النتائج التي توصلت إليها المحكمة.
    San Marino has also ratified Protocol No. 12 to the Convention, which has been applied many times in national case law. UN وصدقت سان مارينو أيضاً على البروتوكول رقم 12 الملحق بهذه الاتفاقية، وتم تطبيقه مرات كثيرة في السوابق القضائية الوطنية.
    The complainant does not remember how many times this procedure was repeated, but the treatment caused unbearable pain. UN ولا يتذكر صاحب الشكوى عدد المرات التي تكررت فيها هذه العملية لكنها سببت له آلاماً مبرحة.
    The Holy See has said many times in this Committee that nuclear weapons contravene every aspect of humanitarian law. UN وقد قال الكرسي الرسولي مرات عديدة في هذه اللجنة إن الأسلحة النووية تخالف جميع جوانب القانون الإنساني.
    Well, it was her ass. You mentioned it many times. Open Subtitles حسنا، لقد كانت مؤخرتها لقد ذكرت ذلك مرات عديدة
    Sounds like they spun around one two many times in those drums. Open Subtitles يبدو أنها نسج حولها واحد اثنين مرات عديدة في تلك الطبول‎.
    A scene I had imagined in my head many times Open Subtitles ذلك المشهد الذي تخيلته مرات عديدة و أنا أكتب
    Okay, I bet someone in your position has been told many times to look before you leap. Open Subtitles حسنا، أراهن ان اي شخص في موقفكم وقد قيل له مرات عديدة ينظر قبل القفز.
    I haven't cried that many times since I moved in. Open Subtitles أنا لم أبكي ذلك مرات عديدة منذ انتقلت في.
    How do you know how many times to kiss them? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف كيف عدة مرات لقبلة لهم؟
    I have paid you back many, many, many times over. Open Subtitles لقد دفعت لكم مرة أخرى كثيرة، كثيرة، عدة مرات.
    Can I just ask, how many times were you shot? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل، كيف عدة مرات وكنت بالرصاص؟
    Been around the world too many times, too many lunatics. Open Subtitles كان 'حول العالم مرات كثيرة جدا الكثير من الحمقى
    The complainant does not remember how many times this procedure was repeated, but the treatment caused unbearable pain. UN ولا يتذكر صاحب الشكوى عدد المرات التي تكررت فيها هذه العملية لكنها سببت له آلاماً مبرحة.
    How many times do we need to remind our Governments to take action with regard to gender inequalities, including the following: UN كم مرة يلزم أن نُذكّر حكوماتنا بأن تتخذ إجراءات فيما يتعلق بأشكال اللامساواة بين الجنسين التي منها ما يلي:
    There's only so many times I can let you break my heart. Open Subtitles هناك فقط العديد من المرات التي تمكنت فيها من فطر قلبي.
    I have engaged the replicators in battle many times. Open Subtitles لقد تشابكت مع المستنسخين في المعركة مرات عدة
    I told you so many times, don't lift weights now. Open Subtitles ، أخبرتك العديد من الأوقات لا ترفعى الأوزان الآن
    The woman there didn't even blink, she'd seen it so many times. Open Subtitles المرأة التي كانت هُناك لم ترمش حتى، رأتها مرّات عديدة.
    So intelligence of a sort has arisen actually many times on Earth. Open Subtitles إذا فالذكاء النسبي قد نشأَ في الواقع مراتٍ عديدة على الأرض.
    Wow. How many times have you tried to get out? Open Subtitles واو , كم عدد المرات التى حاولت فيها الهروب
    I have an eidetic memory, as I've told you many times. Open Subtitles فأنا أمتلك ذاكرة تخيلية, كما قلت لك أكثر من مرة
    There have been many times in our history when my people have shown that, united, nothing is impossible. UN لقد كانت هناك مناسبات عديدة في تاريخنا، أثبت فيها شعبي أنه قادر على تحقيق المستحيل وهو موحد.
    Others are huge, rocky worlds many times larger than Earth. Open Subtitles بعضها عوالم صخرية ضخمة أكبر من الأرض عدّة مرّات
    The consolidated appeals should, as we have stated many times before, be closely based on the needs identified in the field. UN وكما قلنا مرارا وتكرارا من قبل يجب أن تستند النـداءات الموحدة عن كثب إلى الاحتياجات المحددة فــي هـذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد