ويكيبيديا

    "muhammad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محمد
        
    • ومحمد
        
    • لمحمد
        
    • بمحمد
        
    • محمدا
        
    • محمود
        
    • محمّد
        
    • مُحمَّد
        
    • محمداً
        
    • محمدعلي
        
    • الله عليه
        
    • اللهم صلي وسلم
        
    • مقتطف من الفيديو المسيء
        
    His Excellency Muhammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    :: Muhammad Shubeir was killed in an airstrike in Gaza City. UN :: قتل محمد شوبير في غارة جوية على مدينة غزة.
    His Excellency Muhammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Mr. Muhammad Husein al-Atar, Mayor of al-Atatra, told the Mission how agricultural land in his neighbourhood was razed. UN وأخبر السيد محمد حسين العطار، عمدة العطاطرة، البعثة كيف دُكت الأراضي الزراعية في المنطقة المجاورة له.
    :: Dr. Muhammad Jadallah -- Representative of National Forces in Jerusalem. UN :: د. محمد جاد الله نيابة عن القوى الوطنية بالقدس.
    Chief Warrant Officer Muhammad Suylayman Qatish (mother: Aminah), 1969, Idlib UN مساعد 1 محمد سليمان قطيش والدته أمنة 1963 إدلب
    Police Officer Ali Muhammad al-Hasan (mother: Sa'dah), 1983, UN الشرطي علي محمد الحسن والدته سعدة تولد 1983 الحسكة
    Conscript Sergeant Muhammad Aasan al-Hawsh (mother: A'isha), 1990, Rif Dimashq UN الرقيب المجند محمد حسن الحوش والدته عائشة مواليد 1990 ريف دمشق
    Conscript Corporal Umar Muhammad Nazzar Hilal (mother: Ni'mat), 1991, Halab UN عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    Ms. Muhammad is also the Rapporteur of the Subcommittee. UN كما تتولى السيدة محمد مهام مقرر اللجنة الفرعية.
    Muhammad was interrogated and eventually released and his family took him to a hospital for a medical examination. UN وأُخضع محمد للاستجواب قبل أن يطلق سراحه وقد أدخلته أسرته المستشفى حيث أجري له فحص طبي.
    Ms. Muhammad is also the Rapporteur of the Subcommittee. UN كما تتولى السيدة محمد مهام مقرر اللجنة الفرعية.
    Salih Muhammad Husayn al-`Abid, -- mother's name: Batul -- born in Sana'a in 1973 UN عبد المناف حسن الصغير صالح محمد حسين العابد، والدته بتول، تولد 1973 صنعاء خالد حسن المشجري
    Bangladesh: Anwarul Karim Chowdhury, F.A. Shamim Ahmed, Muhammad Ali Sorcar UN بنغلاديش: أنوار الكريم شودري، شاميم أحمد، محمد علي سوركار
    A snack-food enterprise belonging to Muhammad Hasan Sa`id was also damaged. UN كما أصيب معمل للبوشار والبطاطا عائد للمواطن محمد حسن سعيد.
    45. Abd al-Da'im Muhammad Abu Shahyuh 46. UN علي محمد القمودي عبد الدائم محمد أبو شهيوه
    Mr. Muhammad Akram Khan, Director, Board of Investment, Pakistan UN السيد محمد أكرم خان، مدير، مجلس الاستثمار، باكستان
    The infamous caricatures of the Prophet Muhammad that had appeared in a Western newspaper the previous year must never be repeated. UN إن الصور المشوِّهة وسيئة السمعة للنبي محمد التي ظهرت في صحيفة غربية في السنة الماصية يجب ألا تكرر أبدا.
    Although Muhammad was initially reluctant to tell others about his experience a new revelation commanded him to make his message public. Open Subtitles وقد أمر محمد بأن يخبر الاّخرين عن تجربته فقد نزل الوحى اليه مجددا ليخبره بأمر ربه ليبوح علنا برسالته
    Muhammad discouraged the creation of any images of himself or other prophets. Open Subtitles محمد يمتنع عن رسم أو تصوير نفسه أو أى من الرسل
    Messrs. Mubashar Ahmed, Muhammad Irfan, Tahir Imran, Tahir Mehmood and Naseer Ahmed. UN السادة مبشر أحمد، ومحمد عرفان، وطاهر عمران، وطاهر محمود، ونصير أحمد
    Now without Abu Talib Muhammad was fair game for assassination. Open Subtitles الأن بدون أبو طالب يمكن لمحمد ان يتعرض للإغتيال
    So, over the years many sites connected with Muhammad and his life have been removed, to ensure there is no worship of anyone other than God. Open Subtitles لذا على مر السنين العديد من الاماكن التى إرتبطت بمحمد وحياته أزيلت لضمان عدم وجود عبادة لأي احد الا الله
    The victory reaffirmed their belief that God was on their side and raised Muhammad's status higher still. Open Subtitles النصر زادهم ثقة وإيمانا بأن الله يقف الى جانبهم وقد جعل محمدا أعلى شأنا ومكانة
    Mr. Muhammad Aslam Chaudhry, Chief, Global Policy Branch, Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs UN السيد محمود أسلام شودري، رئيس فرع السياسات العالمية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
    The irrationality of the amalgams that give grounds to violence and the adverse effects of the theory of the clash of civilizations have resulted in a number of cases of Christianophobia, such as the assassination in Kenya of a Catholic nun following the publication of the Danish cartoons on the Prophet Muhammad. UN وهذا الخلط اللاعقلاني الذي يفضي إلى العنف، فضلاً عن الآثار السلبية المترتبة على نظرية صراع الحضارات، قد أدى إلى ظهور عدد من الحالات التي تجلَّت فيها ظاهرة كراهية المسيحية، ومنها مثلاً اغتيال راهبة كاثوليكية في كينيا في أعقاب قيام صحيفة دانمركية بنشر رسوم ساخرة مسيئة للنبي محمّد.
    Muhammad experienced Allah on a mountain. Open Subtitles و أوحى (الله) لِ (مُحمَّد) على جبل.
    According to a United States Department of State report submitted by the complainant, Ahmadis consider themselves Muslims but do not accept that Muhammad was necessarily the last Prophet. UN واستناداً إلى تقرير لوزارة خارجية الولايات المتحدة قدمه صاحب الشكوى، يَعتبر الأحمديون أنفسهم مسلمين لكنهم لا يقبلون بأن محمداً هو بالضرورة خاتم الأنبياء.
    You still need my mother to cover for you when you destroy my letters from Muhammad Ali? Open Subtitles هل لازلتي تريدي من أمي أن تغطي عنك عندما دمرتي رسالتي من(محمدعلي
    Suffice it to mention statements by some in the United States and Europe about Islam and about the Prophet Muhammad. These statements did not even provoke a reaction. UN ويكفي الإشارة إلى تصريحات البعض هنا في الولايات المتحدة وفي أوروبا حول الإسلام وحول النبي محمد صلى الله عليه وسلم، دون أن تقوم الدنيا وتقعد.
    Kurt Westergaard, the man who drew one of the cartoons of Muhammad in the Danish paper five years ago. Open Subtitles ـ (كورت فيسترجارد) ـ ذلك الرجل الذي رسم إحدى الصور المسيئة للنبي محمد ـ (صلى الله عليه وسلم) ـ ـ (اللهم صلي وسلم وبارك عليك يا سيدي يا رسول الله) ـ في تلك في الصحيفة الدنماركية قبل خمس سنوات.
    Muhammad the bastard, your lady summons you. Open Subtitles مقتطف من الفيديو المسيء للرسول و العياذ بالله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد