ويكيبيديا

    "my report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريري
        
    • بتقريري
        
    • لتقريري
        
    • التقرير الذي قدمته
        
    • تقريرى
        
    • وتقريري
        
    • تقرير أدائي
        
    • تقريرَي
        
    • في التقرير
        
    The response of the Director-General has appropriately been reflected in my report. UN وأنَّ ردَّ المدير العام مبيَّن على النحو المناسب في تقريري. المخلص
    I am therefore seeking additional resources to strengthen the Civilian Police Unit, as indicated in my report on resource requirements. UN ولذلك، فإنني ألتمس موارد إضافية لتعزيز وحدة الشرطة المدنية، كما هو مبين في تقريري عن الاحتياجات من الموارد.
    All right, you've got my report. Everything I know is in there. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على تقريري كل شيء انا اعرفه في التقرير
    Of course not. It's all in my report to General Arnold. Open Subtitles طبعا لا كل ذلك مذكور في تقريري الى الجنرال أرنولد
    You should know I already sent my report on the operation. Open Subtitles عليكما أن تعلما بأنِّي قد أرسلتُ تقريري بالفعل عن العملية
    I just hope he has time to read my report. Open Subtitles أنني آمل فقط باأن كان لدية وقت لقراءة تقريري
    According to my report the hospital took care of them. Open Subtitles طبقا لما في تقريري فإن المستشفي قد اعتنت بهم
    my report got filed in someone's wastebasket down at City Hall. Open Subtitles تقريري رمى في سلة المهملات لشخص ما في قاعة المدينة.
    Anyway, I sent in my report to the medical board. Open Subtitles على اي حال . أرسلت تقريري الى اللجنة الطبية
    He shouldn't be a teacher. Here is my report. Open Subtitles إنّه غير مناسب لهذه الوظيفة هذا هو تقريري
    my report includes detailed evidence of Verax's suspected involvement Open Subtitles يتضمن تقريري الادلة التفصيلية تورط المشبه به بفريكس
    I am pleased to inform you that before flying to Geneva, I transmitted my report to our membership. UN ويسرني أن أعلمَكم بأنني قد أحلت تقريري إلى أعضاء منظومتنا قبل سفري إلى جنيف.
    While comprehensive in its coverage, my report should not be viewed as an isolated exercise. UN وينبغي ألا يُنظر إلى تقريري كعملية قائمةً بمعزلٍ عن غيرها، وإن كان يتَّسم بالشمولية من حيث نطاق تغطيته.
    UNIDO's response to the management letters has been appropriately reflected in my report. UN ويجسّد تقريري على النحو الواجب ردود اليونيدو على هذه الرسائل الإدارية.
    The number of prosecutions of parties to conflict listed in the annexes of my report for the commission of violations against children remains small. UN ولا يزال عدد محاكمات أطراف النزاع المدرجة أسماؤهم في مرفقي تقريري لارتكابهم انتهاكات ضد الأطفال ضئيلاً.
    Further development of the concept is needed, as my report posed as many questions as it answered. UN بيد أن هذا المفهوم يتطلب المزيد من التطوير حيث أن تقريري قدم من الأسئلة بقدر ما قدم من الأجوبة.
    That is why my report calls for an expanded understanding of security where the protection and empowerment of people form the basis and the purpose of our actions. UN ولذلك، يدعو تقريري إلى توسيع نطاق فهم الأمن، حيث تشكل حماية الناس وتمكينهم الأساس لإجراءاتنا والهدف منها.
    The members of the Council undertook to give consideration to the related questions or concerns identified in my report. UN وتعهد أعضاء المجلس أيضا بأن ينظروا فيما حددته في تقريري من مسائل وشواغل تتصل بهذا الموضوع.
    Such an approach, as I made clear in my report to the Millennium Assembly, is one that compels us to think creatively. UN وهذا النهج، كما أوضحت في تقريري الذي قدمته إلى جمعية الألفية، هو نهج يدفعنا إلى التفكير الخلاق.
    On the basis of this information, FNL will be removed from the lists annexed to my report this year. UN وسيتم، على أساس المعلومات الواردة، شطب جبهة التحرير الوطنية من القوائم المرفقة بتقريري هذا العام.
    There appeared to be broad support for the thrust of my report and the directions outlined therein. UN ويبدو أن هناك تأييدا عاما لمحط التركيز الرئيسي لتقريري ولما يتضمنه من توجهات.
    Since my report, there have been important and positive developments. UN ومنذ التقرير الذي قدمته بهذا الصدد، حدثت تطورات هامة وإيجابية.
    Anyway, I'll make sure the Marshals office sends you my report. Open Subtitles على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ.
    my report offers some ideas on how the Commission might strengthen its protection role. UN وتقريري يعرض بعض الأفكار المتعلقة بالكيفية التي يمكن بها للجنة أن تعزز دورها المتعلق بالحماية.
    Actually, my parents took my report card with them to a sandwich-shop convention. Open Subtitles في الحقيقة، أبويّ أخذوا تقرير أدائي معهم إلى مؤتمر الشطائر الطارئة.
    You will no longer have it once I make my report. Open Subtitles أنت سَوْفَ لَنْ عِنْدَكَ هو عندما أَجْعلُ تقريرَي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد