Another discussant agreed, commenting that the same care should be given to the choice of non-permanent members of the Council. | UN | واتفق معه مناقش آخر، مبديا تعليقا مفاده أن العناية ذاتها ينبغي أن تولى لاختيار أعضاء المجلس غير الدائمين. |
In the view of a participant, non-permanent members should be encouraged to take a more active role as penholders. | UN | ورأى أحد المشاركين أن من الضروري تشجيع الأعضاء غير الدائمين على الاضطلاع بدور أكثر نشاطا كحملة قلم. |
Election of five non-permanent members of the Security Council | UN | انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن |
Election of five non-permanent members of the Security Council | UN | انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن |
Since our non-permanent membership in the Security Council in 2006 and 2007, we have continued our involvement in security sector reform. | UN | فمنذ بدء عضويتنا غير الدائمة في مجلس الأمن في عامي 2006 و 2007، واصلنا مشاركتنا في إصلاح قطاع الأمن. |
In that context, the personality of each ambassador of a non-permanent member could make a big difference. | UN | وفي هذا السياق، فإن شخصية كل سفير دولة عضو غير دائم قد تحدث فارقاً كبيراً. |
In that regard, it would be more realistic and feasible to first expand the category of non-permanent Council members. | UN | وفي هذا الصدد، من الأكثر واقعية وجدوى القيام أولا بتوسيع فئة الدول غير دائمة العضوية في المجلس. |
non-permanent members had the capacity to make a constructive, if modest, contribution. | UN | وللأعضاء غير الدائمين القدرة على الإسهام إسهاما بنّاءً، وإن كان متواضعا. |
The argument that to increase the number of non-permanent members of the Council would just perpetuate the status quo is, in fact, fallacious. | UN | والذريعة بأن زيادة عدد الأعضاء غير الدائمين في المجلس لن تؤدي إلا إلى تكريس الوضع القائم هي، في الحقيقة، ذريعة مضللة. |
Dynamics of the relationship between permanent and non-permanent members | UN | ديناميات العلاقة بين الأعضاء الدائمين والأعضاء غير الدائمين |
A third of non-permanent Moldovan migrants are abroad, with a non-regulated status. | UN | ويقيم في الخارج بصورة غير مقننّه ثُلث المهاجرين المولدوفيين غير الدائمين. |
It is also important for non-permanent members to learn from and listen to the concerns of countries on the Council agenda. | UN | ومن المهم كذلك للأعضاء غير الدائمين أن يتعلّموا من شواغل البلدان المدرجة في جدول أعمال المجلس وأن يعيروها انتباههم. |
We should not forget that small States have made valuable and constructive contributions during their stints as non-permanent members. | UN | وينبغي ألاّ ننسى أن الدول الصغيرة قد قدمت إسهامات ثمينة وبناءة خلال فترات عملها أعضاء غير دائمين. |
Election of five non-permanent members of the Security Council | UN | انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن |
Election of five non-permanent members of the Security Council | UN | انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن |
Election of five non-permanent members of the Security Council | UN | انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن |
Equitable representation goes beyond the equitable geographical representation mentioned as a criterion for non-permanent membership in Article 23 of the Charter. | UN | إن التمثيل العادل يتجاوز التمثيل الجغرافي العادل الذي أشير اليه كمعيار للعضوية غير الدائمة في المادة ٢٣ من الميثاق. |
The second is to pursue a simple expansion of non-permanent membership. | UN | والثاني هو أن نجري توسيعا بسيطا في العضوية غير الدائمة. |
This would make a total of 17 non-permanent seats. | UN | وبذلك يبلغ مجموعة المقاعد غير الدائمة ١٧ مقعدا. |
Since 2010, we have had a non-permanent seat on the Security Council. | UN | ومنذ عام 2010، ونحن نشغل مقعدا غير دائم في مجلس الأمن. |
An additional non-permanent seat should be allocated to the Eastern European Group. | UN | كما ينبغي تخصيص مقعد إضافي غير دائم لمجموعة بلدان أوروبا الشرقية. |
We reiterate our conviction that such a rise in membership requires one additional non-permanent seat to be allocated to this Group. | UN | ونحن نؤكد مجددا على قناعتنا بأن هذه الزيادة في العضوية تتطلب إيجاد مقعد إضافي غير دائم يتخصص لهذه المجموعة. |
The need for no less than two permanent seats and five non-permanent seats can never be overstated. | UN | ونحن لا نغالي البتة بالمطالبة بما لا يقل عن مقعدين دائمين وخمسة مقاعد غير دائمة. |
Increases in both the permanent and the non-permanent categories should be part and parcel of the reform package. | UN | فالزيادة في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة ينبغي أن تكون جزءا لا يتجزأ من صفقة الإصلاح. |
The reform of the Council should cover the categories of both permanent and non-permanent members, with a revised set of working methods. | UN | وينبغي أن يشمل إصلاح المجلس فئتي الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على حد سواء، مع وضع مجموعة منقحة من وسائل العمل. |
The five outgoing non-permanent members are the following: Austria, Japan, Mexico, Turkey and Uganda. Those five States cannot be re-elected. | UN | البلدان الأعضاء الخمسة غير الدائمة العضوية التي أوشكت مدة عضويتها على الانتهاء هي: أوغندا، وتركيا، والمكسيك، والنمسا، واليابان. |
India supports the expansion of both the permanent and the non-permanent categories. | UN | والهند تؤيد توسيع نطاق فئتي العضوية، الدائمة وغير الدائمة على السواء. |
We support expansion in both the permanent and non-permanent categories so as to better reflect current geopolitical realities. | UN | إننا نؤيد توسيع العضوية بفئتيها الدائمة وغير الدائمة، حتى نعبّر بشكل أفضل عن الواقع الجغرافي السياسي. |
Under rule 83 of the rules of procedure, the non-permanent members of the Security Council are elected by a two-thirds majority. | UN | وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين. |
The non-permanent members, moreover, had developed a culture of briefing their regional groups on a regular basis. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ الأعضاء غير الدائمين ممارسة حميدة تتمثل في تقديم إحاطات إعلامية إلى مجموعاتهم الإقليمية بشكل منتظم. |