ويكيبيديا

    "not sure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لست متأكدا
        
    • لست متأكدة
        
    • لست متأكداً
        
    • لست متأكد
        
    • غير متأكد
        
    • لا أعرف
        
    • لست واثقاً
        
    • لست واثقة
        
    • لستُ متأكداً
        
    • لست متأكده
        
    • لسنا متأكدين
        
    • غير متأكدة
        
    • لستُ متأكدة
        
    • لست واثقا
        
    • لستُ واثقاً
        
    Such proposals may be very good, but I am not sure whether they would in themselves facilitate our efforts to reach consensus. UN وقد تكون هذه المقترحات جيدة جدا، لكني لست متأكدا ما إذا كانت ستيسر جهودنا في التوصل إلى توافق في الآراء.
    YEAH, I'M JUST not sure WHY YOU FELT THAT I NEEDED Open Subtitles نعم، لست متأكدة لما شعرت أنني بحاجة لزوج من النظارات
    I am not sure this is a good idea, but it is certainly something to think about. UN وإنني لست متأكداً أن هذه الفكرة جيدة، ولكن من المؤكد أنها فكرة ينبغي النظر فيها.
    Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك.
    He was not sure that the government of Serbia would be supportive given its negative attitude towards the ICTY and the UN. UN وهو غير متأكد مما إذا كانت حكومة صربيا ستعرب عن تأييدها للمشروع، بالنظر إلى موقفها السلبي إزاء المحكمة والأمم المتحدة.
    I'm not sure why we're buying Jill a birthday present. Open Subtitles لا أعرف لم عسانا نشتري هدية عيد ميلاد لجيل
    I'm not sure I should just whip it out right here. Open Subtitles لست متأكدا من أنني يجب أن مجرد سوط بها هنا.
    I'm not sure I want to dig up the past. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي.
    Lydia, I, uh, I'm not sure how tell you this... Open Subtitles ليديا، اه، وأنا لست متأكدا كيف أقول لك هذا
    Your juice box says Joe, so I'm not sure what to believe. Open Subtitles علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما
    I'm not sure where I'm going or even where I am. Open Subtitles لست متأكدة إلى أين أنا ذاهبة أو أين أنا حتى
    Well, I'm not sure that's true, but I'm glad you're here. Open Subtitles حسناً، لست متأكدة أن ذلك صحيح، لكنني ممتنة أنك هنا
    not sure how I feel about it, but at least we can put all this behind us now. Open Subtitles لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن
    I'm not sure I believe that's what you're really worried about. Open Subtitles لست متأكداً من أنني اصدق أن ذلك ما يقلقك حقاً
    I'm not sure Dad's gonna let me lead the Lion Guard. Open Subtitles لست متأكد من أن أبى سيسمح لى بقيادة حراس الاسد
    I'm not sure these, uh, garlic shrimp air fresheners are helping. Open Subtitles لست متأكد أن معطرات الجو برائحة ربيان الثوم هذه مفيدة
    The delegation was also not sure that access to credit was an appropriate area of focus for UNDP. UN كما أن الوفد غير متأكد أيضا من كون الوصول إلى الائتمان مجال تركيز مناسب للبرنامج اﻹنمائي.
    You know, Lana, I'm not sure we should trust this woman. Open Subtitles تعرفين لانا لا أعرف إن كان علينا الوثوق بهذه المرأة
    Right. Well... I'm not sure what I got for you. Open Subtitles حسنا، مفهوم لست واثقاً إن كانت لدي مهام لك.
    - I'm not sure it helped. - Why didn't you call me? Open Subtitles ـ لست واثقة أنه هذا قد ساعدهم ـ لمَّ لم تستدعيني؟
    I'm not sure if she looks exactly like this anymore. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنها تبدوا بهذا الشكل لحد الأن
    I'm not sure it's possible to predict behavior this way. Open Subtitles لست متأكده أنه من الممكن توقع السلوك بهذا الشكل
    [woman] We're not sure independent living is the best choice for you. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين من أن العيش المستقل هو الخيار المناسب لك
    The problem was very complicated and she was not sure that the draft had got that issue quite right. UN والمشكلة بالغة التعقيد، وهي غير متأكدة مما إذا كان المشروع قد وضع هذه المسألة في إطارها الصحيح.
    I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. Open Subtitles لستُ متأكدة من أن عليّ إخبارك، ولكنَّ زوجكِ يذهب لعلاجٍ نفسي.
    I'm not sure that fighting is the right play anymore. Open Subtitles فأنا لست واثقا أن المقاومه ليست مناسبه بعد ذلك
    A rage that I'm not sure... she'll ever recover from. Open Subtitles غضب لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت ستتعافى منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد