The Commission had taken note of the information provided and requested organizations to inform it of progress made. | UN | وأضافت أن اللجنة أحاطت علما بالمعلومات المقدمة وطلبت إلى المنظمات إبلاغها بما يتم إحرازه من تقدم. |
They take note of the information contained in your letter. | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم. |
It took note of the information concerning incentives and disincentives following precedents in other organizations of the United Nations system. | UN | وتحيط علما بالمعلومات المتعلقة بالحوافز والعقبات في ضوء السوابق المعمول بها في منظمات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في هذه الوثيقة. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided and to consider the action proposed therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح الوارد في هذه الوثيقة. |
The Committee may wish to take note of the information provided therein. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة. |
They take note of the information and intention contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والنية التي أبديتموها فيها. |
They take note of the information and intention contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والنية التي أبديتموها فيها. |
They take note of the information and intention expressed in your letter. | UN | وهم يحيطون علما بالمعلومات التي تضمنتها رسالتكم وبما عزمتم عليه فيها. |
In section IV the General Committee took note of the information contained in paragraphs 44 to 49. | UN | في الفرع رابعا، أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرات 44 إلى 49. |
They take note of the information and intention contained in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والـنـيـة التي أبديتموها فيها. |
They take note of the information and proposal contained in your letter. | UN | ويحيط أعضاء المجلس علما بالمعلومات الواردة في الرسالة وبالاقتراح الذي تتضمنه. |
In that section, the General Committee took note of the information contained in paragraph 2. | UN | ففي هذا الفرع، يحيط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟ |
They take note of the information and intention contained in your letter. | UN | وقد أخذوا علماً بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبالنية المعرب عنها فيها. |
The Working Group took note of the information presented. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها. |
The Conference may wish to take note of the information contained therein. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق. |
The Committee may wish to take note of the information provided in the note and consider any further action. | UN | وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وأن تنظر في اتخاذ أية إجراءات أخرى. |
The Committee may wish to take note of the information provided in the note and consider the possible action listed therein. | UN | وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن تنظر في الإجراء المقترح المدرج في المذكرة. |
The Conference of the Parties may wish to take note of the information and consider the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها في المذكرة. |
The Open-ended Working Group may wish to take note of the information provided in the note and consider the action proposed therein. | UN | وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح فيها. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to also take note of the information contained in paragraph 67 concerning the granting of observer status? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 المتعلقة بمنح صفة المراقب؟ |