Now we're gonna use them to pump desalinated water into the Sub-Sahara. | Open Subtitles | الآن نحن ستعمل استخدامها لضخ المياه المحلاة في إفريقيا جنوب الصحراء. |
With all due respect, Secretary Langdon, we're investigating a homicide, so right now, we're the ones asking the questions. | Open Subtitles | مع كل الإحترام ايها الأمين لنغدون نحن نحقق فى جريمة قتل لذا الآن نحن من نسأل الأسئلة |
He's going to try again. Now we'll take over surveillance. | Open Subtitles | إنه سيحاول مرة أخرى الآن نحن سنتولى أمر المراقبة |
Right now, we're within four feet of that basement. | Open Subtitles | حسنٌ, نحن الآن أسفل القبو بقدر أربعة أقدام |
But it was, and Now we need to find these men. | Open Subtitles | لكنه قد بُنيَ و الآن يجب أن نجد هؤلاء الأشخاص |
But Now we must work out which of our ambulances | Open Subtitles | ولكن علينا الآن ان نحدد اي سيارة من سياراتنا |
Now we face a financial crisis of truly global proportions. | UN | ونحن الآن نواجه أزمة مالية ذات أبعاد عالمية حقا. |
Now, right Now we got a job to do, okay? | Open Subtitles | الآن، الآن نحن حصلت على وظيفة القيام به، حسنا؟ |
Well, at least Now we know the wee one's name. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل الآن نحن تعرف اسم وي واحد. |
Now we're talking. How many guns do you need? | Open Subtitles | الآن نحن نتحدث كم عدد البنادق التي تحتاجها؟ |
Now we're face-to-face, and I'm one of the freaks. | Open Subtitles | الآن نحن وجهاً لوجه وأنا أحد هؤلاء المسوخ |
Now we're sticking with the plan that Warren laid out. | Open Subtitles | الآن نحن متمسكون مع الخطة التي وضعت وارن بها. |
Now we're asking for a lot more with a smaller window. | Open Subtitles | الآن نحن نطلب أكثر من ذلك بكثير مع إطار أصغر. |
Okay, Now we're in the abdomen of the acardiac twin. | Open Subtitles | حسناً ، نحن الآن بداخل بطن التوأم عديم القلب. |
So Now we are past the preliminaries. The little questions. | Open Subtitles | إذن ، نحن الآن قد تعدينا تمهيدات الأسئلة الصغيرة |
And Now we don't have any fucking money like usual, Selby | Open Subtitles | و الآن لم يعد معنا مال لعين كالعادة يا سيلبي |
Now we just need to know what's causing the liver failure. | Open Subtitles | وبقي علينا الآن أن نعرف ما الذي سبّب فشل الكبد |
Now we need to get you some yogurt and fruit, because I assume you'll find airplane food lacking in nutritional content. | Open Subtitles | ونحن الآن بحاجة لتحصل بعض اللبن والفاكهة، و لأني أفترض أنك سوف تجد طائرة الغذائية تفتقر إلى المحتوى الغذائي. |
Now we're stuck in a fucking basement with one live piece of shit and one dead one! | Open Subtitles | والآن نحن عالقون فى هذا القبو اللعين مع قطعة هراء على قيد الحياة والأخرى ميتة |
It's great, but right Now we got to talk to some ladies. | Open Subtitles | أنه عظيم , لكن الان نحن يجب أن نتحدث لبعض الفتيات |
Now we just have to catch this little motherfucker... | Open Subtitles | الآن علينا الإمساك بهذا بإبن العاهرة الصغير هذا |
Well, at least Now we know this stops the bees. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل الآن ونحن نعرف هذا يتوقف النحل. |
Now we live and chew nuts at our masters" command. | Open Subtitles | و الأن نحن نعيش ونمضغ البندق وذلك تحت قيادتكم |
Hmm. Now we know what an algorithm looks like. | Open Subtitles | الآن بتنا نعلم كيف هو شكل النظام الخوارزمي |
That's very laudable, but Now we have a problem | Open Subtitles | هذا جديراً بالثناء ، ولكن لدينا الآن مشكلة |
Please tell me Now we have enough to bring this priest down. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك الآن أننا لدينا ما يكفي للقضاء على القس |
We don't have a thing to sell them now. We're dead. | Open Subtitles | نحن لا نملك شيئا نبيعه اياهم الآن لقد قضي علينا |
Allan: So Now we're moving back to live near grandma? | Open Subtitles | اذن نحن الان نعود للعيش بالقرب من الجدة؟ |