The subprogramme produces a remarkable body of research with limited staff resources. | UN | وقد أنتج البرنامج الفرعي رصيداً مرموقاً من البحوث بموارد بشرية محدودة. |
Programme of research on Climate Change Vulnerability, Impacts and Adaptation (PROVIA) | UN | برنامج البحوث بشأن قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه |
:: Lack of research on adaptation and technological solutions. | UN | :: الافتقار إلى البحوث المتعلقة بالتكيف والحلول التكنولوجية. |
While that line of research being pursued by the Special Rapporteur was promising, draft conclusion 11, as currently worded, lacked clarity. | UN | وفي حين أن مسار البحث الذي يتبعه المقرر الخاص مسار واعد، فإن مشروع الاستنتاج 11 بصيغته الحالية يفتقر للوضوح. |
Mr. Daniel Coppard, Director of research, Analysis and Evidence, Development Initiatives | UN | السيد دانييل كوبار، مدير البحث والتحليل والأدلة، منظمة مبادرات التنمية |
Farmers contribute to the funding of research through a small levy on farm products at the first point of sale. | UN | ويساهم المزارعون في تمويل الأبحاث من خلال فرض ضريبة صغيرة على منتجات المزارع عند المرحلة الأولى من البيع. |
In addition, the Division has a long tradition of producing each year a large number of research reports published in printed form. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فقد دأبت الشعبة منذ زمن على أن تصدر سنوياً عدداً كبيراً من التقارير البحثية المنشورة بشكل مطبوع. |
CGIAR provides financial support for International Agricultural Research in Developing Countries through support to a number of research centres. | UN | ويقدم الفريق الدعم المالي للبحوث الزراعية الدولية في البلدان النامية من خلال دعم عدد من مراكز البحث. |
The Commission, concerned about these reported crimes, undertook several means of research and investigation to ascertain the facts. | UN | وقد استخدمت اللجنة، قلقا منها للجرائم المبلغ عنها، عدة وسائل للبحث والتحقيق للتأكد من هذه الوقائع. |
Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees | UN | التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛ |
Programme of research on Climate Change Vulnerability, Impacts and Adaptation (PROVIA) | UN | برنامج البحوث بشأن قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه |
The reductions under both post and non-post resources would affect the breadth and depth of research and reports. | UN | ستؤثر التخفيضات في إطار الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها في مدى اتساع وعمق البحوث والتقارير. |
Management measures are changed in the light of research to provide the best long-term yield from the fishery. | UN | ويجري تغيير التدابير اﻹدارية في ضوء نتائج البحوث لتوفير أفضل مردود لمصايد اﻷسماك على المدى الطويل. |
Ownership, protection and exploitation of the results of research are crucial elements of R & D cooperation agreements. | UN | فملكية وحماية واستثمار نتائج البحوث هي عناصر ذات أهمية حاسمة لاتفاقات التعاون في مجال البحث والتطوير. |
This type of research might create two types of human beings: the real one and the clone, with all the consequences one might imagine. | UN | وهذا النوع من البحوث قد يؤدي إلى ظهور نوعين من البشر وهما النوع الأصلي والنسيلة مع كل ما يمكن تخيله من عواقب. |
It must also ensure the formulation of special programmes, projects and action plans for the conduct of research and training in gender equality. | UN | ويتعين عليها أيضا أن تكفل وضع برامج ومشاريع وخطط عمل خاصة من أجل إجراء البحث والتدريب في مجال المساواة بين الجنسين. |
The case of research and development appeared to offer particular opportunities for strengthened South - South and triangular cooperation. | UN | ويبدو أن مجال البحث والتطوير يُتيح فرصاً كبيرة من أجل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Environmental sustainability has been addressed in terms of research and analysis and intergovernmental discussions rather than within technical cooperation activities. | UN | أما الاستدامة البيئية فقد جرى تناولها من خلال البحث والتحليل والمناقشات الحكومية الدولية وليس ضمن أنشطة التعاون التقني. |
Under his leadership, a number of research projects were planned and started. | UN | وقد أشرف على تخطيط عدد من مشاريع البحث والشروع في تنفيذها. |
Her report included an addendum on indicators, which provided an in-depth account of research carried out in that field. | UN | وتقول المقررة الخاصة أيضاً إن ملحق المؤشرات ضمن تقريرها يتناول بالتفصيل الأبحاث التي تمت في هذا المجال. |
Facilitating workshops has been an important part of my professional activities, and analysis of research materials collected. | UN | وشكل تيسير حلقات العمل جزءا هاما من أنشطتي المهنية، فضلا عن تحليل المواد البحثية المجمعة. |
It has begun programmes of research and community intervention. | UN | ولقد بدأ في سلسلة برامج للبحوث والعمليات المجتمعية. |
This kind of scientific endeavour requires new organizational structures of research and science at the national level. | UN | ويستدعي هذا النوع من المسعى العلمي إنشاء هياكل تنظيمية جديدة للبحث والعلم على الصعيد الوطني. |
Preliminary activities consist of research in the form of rapid assessments, baseline surveys and focused action research. | UN | وتتألف الأنشطة الأولية من بحوث في شكل تقييمات سريعة، ودراسات استقصائية أولية، وبحوث عمل مركزة. |
To establish balanced programmes of research that are policy-relevant and action-oriented. | UN | ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى. |
At any stage of life sciences research, individuals are ethically obligated to avoid or minimize the risks and harm that could result from malevolent use of research outcomes. | UN | يجب، من منظور أخلاقي، أن يسهر الأفراد في جميع مراحل أبحاث علوم الحياة على تجنب المخاطر والأضرار التي قد تنشأ عن إساءة استخدام نتائج الأبحاث |
(vi) Conduct of research and experiments in the field of literacy. | UN | `6` القيام بالبحوث والتجارب في محو الأمية. |
The Innocenti Research Centre has continued to produce a wide range of research publications. | UN | ووصل مركز إنوشينتي للأبحاث إصدار مجموعة كبيرة من المنشورات البحثية. |
Recent events have clearly highlighted the wealth of data currently available and the rapidly evolving field of research. | UN | وسلّطت الأحداث الأخيرة الضوء بوضوح على غزارة البيانات المتاحة حاليا وعلى هذا المجال البحثي السريع التطوّر. |
3. Indigenous peoples have come into contact with human genome research predominantly as subjects of research in the Human Genome Diversity Project outlined below. | UN | ٣- وقد جاءت علاقة الشعوب اﻷصلية ببحوث المجين البشري في الغالب علاقة الطرف الخاضع للبحث في مشروع تنوع المجين البشري الموجز أدناه. |
The feature is a compilation of research and information from a wide variety of United Nations sources. | UN | وهو عبارة عن تجميع لبحوث ومعلومات من طائفة واسعة من مصادر الأمم المتحدة. |
There are people around who do this sort of research. | Open Subtitles | هناك ناس حول الذي يَعمَلُ هذا النوعِ مِنْ البحثِ. |