ويكيبيديا

    "of sound" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السليمة
        
    • سليمة
        
    • الصوتية
        
    • السليم
        
    • سليم
        
    • الصوت
        
    • الصحيحة
        
    • الرشيدة
        
    • بالصوت
        
    • السليمين
        
    • السديدة
        
    • صوتية
        
    • بكامل
        
    • سديدة
        
    • في كامل
        
    :: the provision of sound policy advice on financial and operational matters; UN :: تقديم المشورة بشأن السياسات السليمة فيما يتعلق بالمسائل المالية والتنفيذية؛
    However, countries should not allow capital controls to delay the implementation of sound policies and reforms in the financial sector. UN إلا أنه لا ينبغي أن تسمح البلدان لضوابط رؤوس اﻷموال بتأخير تنفيذ السياسات واﻹصلاحات السليمة في القطاع المالي.
    Application of sound procedures for accurate reporting and recording of crime statistics UN :: تطبيق الاجراءات السليمة للتسجيل الدقيق لاحصائيات الجريمة والابلاغ الدقيق بها
    Good information is essential for the formulation of sound waste management policies. UN والمعلومات الجيدة تعتبر عنصراً أساسياً في وضع سياسات سليمة ﻹدارة النفايات.
    Another priority has been the development of sound national administration of justice systems, including in cooperation with other United Nations agencies. UN وكان من بين الأولويات الأخرى وضع نُظم وطنية سليمة لإقامة العدل بوسائل منها التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Issues of sound file storage and recommended pronunciation were discussed. UN وجرت مناقشة مسائل خاصة بتخزين الملفات الصوتية والنطق المستصوب.
    Integration of sound management of chemicals capacity within ministries involved with supporting chemicals production, use and management UN تكامل الإدارة السليمة للقدرات الكيميائية داخل الوزارات المشاركة، مع دعم إنتاج المواد الكيميائية واستخدامها وإدارتها.
    For that to happen, resources, domestic and international, must be mobilized and properly managed in pursuit of sound development. UN وللوصول إلى ذلك، لا بد من حشد الموارد المحلية والدولية وإدارتها على النحو الواجب لتحقيق التنمية السليمة.
    No general international legal framework has been established to ensure that the overall goal of sound management is achieved. UN ولم يتم إنشاء إطار قانوني دولي عام يكفل تحقيق الهدف الشامل المتمثل في الإدارة السليمة.
    We believe that we could help to realize such potential benefits by encouraging the incorporation of sound waste management in development and sustainability strategies and through strengthened cooperation at all levels; UN ونحن نعتقد بأنه يمكننا أن نساعد في تحقيق هذه المنافع المحتملة بالتشجيع على إدراج الإدارة السليمة للنفايات ضمن استراتيجيات التنمية والاستدامة وعن طريق تعزيز التعاون على جميع المستويات؛
    The development of sound management approaches to managing mercury within the context of national strategies could also be funded under the Quick Start Programme. UN ويمكن أيضاً أن يموّل وضع نُهج للإدارة السليمة لإدارة الزئبق في إطار الاستراتيجيات الوطنية، ضمن برنامج البداية السريعة.
    But crisis can at least be mitigated by adherence to the precepts of sound macroeconomic management and related policies. UN غير أنه يمكن التخفيف على أضعف الإيمان من حدة الأزمة بالتقيد بمبادئ الإدارة السليمة للاقتصاد والسياسات المتصلة بها.
    Such achievements would not have been possible without the adoption of sound policies and appropriate measures, combined with assistance from the international community. UN وهذه الإنجازات لم تكن لتتحقق بدون اعتماد سياسات سليمة وتدابير ملائمة، مقترنة بمساعدات المجتمع الدولي.
    (ii) Issuance of sound electoral related laws UN ' 2` إصدار قوانين سليمة متصلة بالانتخابات
    Overcoming this challenge requires the implementation of sound policies and measures involving different actors at various levels of implementation. UN ويتطلب التغلب على هذا التحدي تنفيذ سياسات وتدابير سليمة تشارك فيها جهات مختلفة على مستويات متباينة من التنفيذ.
    Yet the main challenge is not ensuring the implementation of sound and clear legislation, which is a relatively easy task. UN إلا أن التحدي الرئيسي ليس في ضمان تنفيذ تشريعات سليمة وواضحة، وهي مهمة سهلة نسبياً.
    The development of sound indicators on drought should be included when addressing water policies. UN وينبغي أن تُدرج مسألة وضع مؤشرات سليمة بشأن الجفاف عند تناول سياسات المياه.
    They include sustained criminal prosecutions, the banning of associations, breaking up of concerts and the indexing of sound recording media. UN وهي تشمل المقاضاة الجنائية على أساس منتظم، وحظر الجمعيات، ووقف الحفلات، وتصنيف وسائط التسجيلات الصوتية.
    The timing of that decision demonstrates a lack of sound planning and coordination, which has resulted in delays and additional costs being incurred. UN ويدل توقيت هذا القرار على عدم التخطيط السليم والتنسيق، مما أدى إلى حدوث تأخير وتكبد تكاليف إضافية.
    He underlined the necessity of sound assessment of the factual circumstances of a specific case to draw economic conclusions. UN وسلط الضوء على ضرورة إجراء تقييم سليم للظروف الوقائعية لحالة محددة من أجل استخلاص نتائج اقتصادية.
    ATOC is based on precise measurements of the speed of sound through oceans; the warmer the water, the faster sound travels. UN ويقوم البرنامج على القياس الدقيق لسرعة الصوت عبر المحيطات؛ فكلما ارتفعت درجة حرارة المياه، ينتقل فيها الصوت بسرعة أكبر.
    Equally important in promoting the growth and formation of cooperatives in a sustainable manner is the provision of sound policy and legislative frameworks by Governments. UN ويتساوى في ذلك من حيث الأهمية، وبهدف تعزيز نمو وتشكيل التعاونيات بطريقة مستدامة، ما يتمثل في قيام الحكومات برسم السياسات السليمة والأُطر التشريعية الصحيحة.
    Searching for a bottom-up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration UN السعي لإيجــــاد نُهــــج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة الرشيدة
    Life is really a tale told by an idiot, full of sound and fury, and signifying nothing. Open Subtitles الحياة حقاً رواية رواها أحمق مليئة بالصوت و الغضب و لا تشير إلى أي شيء
    Active consultation and transparency in the process significantly increase the likelihood of sound development and implementation of water resources management initiatives. UN ويزيد التشاور النشط والشفافية في العملية من احتمال التنمية والتنفيذ السليمين لمبادرات إدارة المياه زيادة لها شأنها.
    The fundamental principle is that all persons should have the individual freedom to elect a contraception method in accordance with their convictions, on the basis of sound information and advice. UN والمبدأ الأساسي أنه ينبغي أن يكون لجميع الأفراد الحرية الشخصية في اختيار وسيلة لمنع الحمل تتفق مع اعتقاداتهم على أساس المعلومات والنصائح السديدة.
    Digitally record meetings to facilitate the provision of sound files. UN إعداد تسجيلات رقمية للاجتماعات بغية تيسير توفير ملفات صوتية.
    He was of sound mind when he signed it. Open Subtitles كان بكامل قواه العقلية عندما وقع على هذا.
    Such partnerships should contribute to the effectiveness of aid support and the establishment of sound development policies and good governance in the recipient countries. UN وتسهم تلك الشراكات في فعالية الدعم عن طريق تقديم المعونات ورسم سياسات إنمائية سليمة وإدارة سديدة في البلدان المتلقية.
    He was of sound mind when he told you he wanted Danny out. Open Subtitles لقد كان في كامل وعيه عندما قالك لك انه يريد أن يخرج داني من الوصية , صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد