ويكيبيديا

    "of the executive committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية
        
    • للجنة التنفيذية
        
    • باللجنة التنفيذية
        
    • للجنة التنفيذ
        
    • للجنة للتنفيذية
        
    • لبرنامج مفوض
        
    Also, member of the Executive Committee of the International Economic Association. UN كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    Article 17 Voting procedure and decisions of the Executive Committee UN المادة 17 إجراءات التصويت واتخاذ القرارات في اللجنة التنفيذية
    This matter is being pursued within the framework of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN وثمة متابعة لهذه المسألة في الوقت الراهن في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Reports on the sixty-third and sixty-fourth sessions of the Executive Committee UN تقريران عن أعمال الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين للجنة التنفيذية
    In that regard, UNHCR prepared an informal paper for consideration by the Standing Committee of the Executive Committee. UN وأعدت المفوضية في هذا الصدد ورقة غير رسمية لكي تنظر فيها اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية.
    Recalling the decision of the forty-eighth session of the Executive Committee on programme, funding and administrative matters, UN إذ تشير إلى مقرر الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية بشأن مسائل البرامج والتمويل والمسائل اﻹدارية،
    The inter-agency regional entities of the Executive Committee agencies will play a paramount role in this effort. UN وستقوم الكيانات الإقليمية المشتركة بين الوكالات التابعة لوكالات اللجنة التنفيذية بدور أكبر في هذا الجهد.
    In addition, 2 members of the Executive Committee of HKFWC attended. UN وعلاوة على ذلك، حضر المنتدى عضوان من اللجنة التنفيذية للاتحاد.
    Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund UN رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    A written report of the Executive Committee on the matter will be posted on the Ozone Secretariat website as soon as it is made available. UN وسوف يوضع نص تقرير اللجنة التنفيذية بشأن هذه المسألة في موقع أمانة الأوزون على الإنترنت عند توافره.
    The Bank noted that its proposals would entail no changes in the operations of the Executive Committee or project documentation. UN وأشار البنك أن مقترحاته لا تستلزم إدخال أي تغييرات على عمليات اللجنة التنفيذية أو وثائق المشروع.
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. UN وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي.
    Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Decision on Annual Theme of the Forty-ninth Session of the Executive Committee UN ● مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    The nature of those actions was such that they had been largely absorbed into the day-to-day operations of the Executive Committee. UN وطابع تلك الإجراءات هو من النوع الذي يقضي بأن يتم إمتصاصها إلى حد كبير في العمليات اليومية للجنة التنفيذية.
    In 1987, he was elected president of the Executive Committee of the Colombian National Federation of Dock Workers. UN وفي عام 1987 انتُخب رئيساً للجنة التنفيذية للاتحاد الوطني الكولومبي لعمال الموانئ.
    Suggestions on issues for the High Commissioner's opening speech at the 62nd session of the Executive Committee UN اقتراحات تتعلق بالمسائل المعدة للخطاب الافتتاحي الذي سيلقيه المفوض السامي في الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية
    Elements of the High Commissioner's opening speech at the 62nd session of the Executive Committee UN بنود الخطاب الافتتاحي الذي سيلقيه المفوض السامي في الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية
    62nd Session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme: UN الدورة الثانية والستون للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي:
    The 70-year-old Sheikh Talib Al-Suheil Al-Tamimi, who had been living in Jordan for more than 20 years, was a leader of the Beni Tamim tribe of central Iraq and was a member of the Executive Committee of the Free Iraqi Council. UN وكان الشيخ طالب السهيل التميمي البالغ من العمر ٧٠ عاما، والذي عاش في اﻷردن ﻷكثر من ٢٠ عاما، زعيما لقبيلة بني تميم بوسط العراق، وكان عضوا باللجنة التنفيذية للمجلس العراقي الحر.
    However, the mid-year meeting of the Executive Committee was generally too close to the first meeting of the Implementation Committee for the report of the latter to be made available in writing, though oral presentations were always made. UN ومع ذلك، فإن اجتماع منتصف العام للجنة التنفيذية كان قريباً جداً بصفة عامة من الاجتماع الأول للجنة التنفيذ بصورة لا تتيح توفير تقرير الأخيرة مكتوباً وإن كانت التقديمات الشفهية تقدم على الدوام.
    The Committee will consider a draft provisional agenda for the fifty-seventh session of the Executive Committee. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة للتنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد