Scholarships of the Minister of Culture and Art for artistic attainments; | UN | المنح الدراسية التي يقدمها وزير الثقافة والفنون إلى الفنانين البارعين؛ |
Chief of Staff of the Minister of Culture, Damascus, 1965-1966 Work history | UN | رئيس مكتب وزير الثقافة؛ دمشق، من عام 1965 إلى عام 1966. |
Meetings were held on a regular basis with senior officials of the Ministries of Environment, Agriculture and Education and of the Office of the Minister of State for Administrative Reform | UN | عُقدت اجتماعات منتظمة مع كبار المسؤولين في وزارات البيئة والزراعة والتعليم وفي مكتب وزير الدولة لشؤون التنمية الإدارية |
The security cluster, under the overall leadership of the Minister of Defence, has been divided into two subgroups, covering security, and peace and reintegration. | UN | وقسمت مجموعة الأمن، التي تخضع، عموما، لرئاسة وزير الدفاع، إلى مجموعتين فرعيتين إحداهما للأمن والأخرى للسلام والإدماج. |
Press conference of the Minister of External Relations and | UN | مؤتمر صحفي لوزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي |
Accordingly, a criminal investigation can only be launched upon the permission of the Minister of Justice. | UN | ويقضي هذا النظام بعدم جواز فتح تحقيق جنائي إلا بإذن من وزير العدل. |
Expulsions are carried out further to a decision of the Minister of the Interior, which, in turn, is based on a decision of the expulsion committee (art. 30). | UN | ويتم الإبعاد بناءً على قرار وزير الداخلية بناءً على قرار لجنة الإبعاد وذلك بنص المادة 30. |
The first concerned the separation of the functions of the Minister of Justice and the Prosecutor General. | UN | ويتعلق الأول منهما بفصل مهام وزير العدل عن مهام المدّعي العام. |
Hungary has also established an Elder Rights' Commissioner, under the supervision of the Minister of Social and Family Affairs. | UN | وعينت هنغاريا أيضا مفوضا معنيا بحقوق المسنين يعمل تحت إشراف وزير الشؤون الاجتماعية والأسرية. |
The Committee is composed of the Minister of Justice as national coordinator and high-ranking representatives of the bodies in charge of the implementation of the Action Plan measures. | UN | وتتألف اللجنة من وزير العدل والمنسق الوطني وممثلين رفيعي المستوى من الهيئات المسؤولة عن تنفيذ تدابير خطة العمل. |
The Superior Council of the Magistrature met to appoint judges at the proposal of the Minister of Justice. | UN | ويجتمع المجلس الأعلى للقضاء لترشيح القضاة بناءً على اقتراح وزير العدل. |
Finally, it should be noted that that all these institutions are under the supervision of the Minister of Equality. | UN | وأخيراً، ينبغي أن يلاحَظ أن جميع هذه المؤسسات تخضع لإشراف وزير المساواة. |
The Office functions in compliance with its Charter approved by a corresponding Order of the Minister of Internal Affairs. | UN | ويعمل المكتب وفقا لميثاقه الذي أُقر بأمر من وزير الداخلية. |
It is the duty of the Minister of Justice to institute all legal proceedings necessary for law enforcement. | UN | ومن واجب وزير العدل اتخاذ جميع الإجراءات القانونية اللازمة لإنفاذ القانون. |
However, the overall responsibility for its implementation rests with the Justice Leadership Group, composed of the Minister of Justice, the Minister of Internal Affairs and the Chief Justice. | UN | إلا أن فريق قيادة العدالة، المؤلف من وزير العدل ووزير الشؤون الداخلية ورئيس القضاة، يضطلع بالمسؤولية العامة عن تنفيذها. |
Witnesses have explained to the Panel that the ultimate recipient however is a relative of the Minister of Defence of Chad. | UN | غير أن الشهود أوضحوا للفريق بأن المتلقي النهائي هو أحد أقرباء وزير دفاع تشاد. |
The Governing Board has held three meetings since then, but it has failed to tackle its agenda because of the persistent non-attendance of the Minister of Finance of the Republika Srpska. | UN | وقد عقد مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة ثلاثة اجتماعات منذ ذلك الحين، لكنه لم يتمكن من بحث جدول أعماله، بسبب عدم حضور وزير المالية بجمهورية صربسكا باستمرار. |
Director, Office of the Minister of State for External Affairs, New Delhi | UN | مدير ديوان وزير الدولة للشؤون الخارجية، نيودلهي |
A recent decision of the Minister of Communications has prohibited the publication of more than 100 local newspapers for non-compliance with government legislation. | UN | فقد فُرض بموجب قرار أصدره مؤخرا وزير الاتصالات حظر للنشر على أكثر من 100 صحيفة محلية بحجة عدم الامتثال للتشريعات الحكومية. |
Gender Budgeting Vision for Afghanistan Draft of gender budgeting statement for the next Budget speech of the Minister of Finance | UN | مشروع بيان لإعـداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني في خطاب الميزانية القادم لوزير المالية |
The remuneration of the teaching staff is based on the cost-per-student that is laid down by a regulation of the Minister of Education. | UN | وتحدد أجور المعلمين لائحة من وزارة التعليم على أساس ما يكلفه كل طالب. |
Increasing the proportion of women in administrative political positions continues to be on the agenda of the Minister of the Interior and Kingdom Relations. | UN | ولا تزال زيادة نسبة النساء في الوظائف السياسية الإدارية على جدول أعمال وزيرة الداخلية وعلاقات المملكة. |
Please provide the CTC with the list of alleged terrorists attached to the circular of the Minister of the Economy and Finance dated 14 December 2001. | UN | يرجى موافاة اللجنة بقائمة بالإرهابيين المشتبه فيهم المرفقة بالتعميم الصادر عن وزارة الاقتصاد والمالية بتاريخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The prosecution services are under the hierarchical authority of the Minister of Justice. | UN | وتخضع أجهزة النيابة العامة لسلطة وزارة العدل. |