out of my control. I need to release the beast. | Open Subtitles | الأمر خارج عن سيطرتي يجب أن أقوم بإطلاق الوحش |
But, uh, I'm gonna step out of my comfort zone. | Open Subtitles | و لكني .. سوف اقوم بالتخطي خارج منطقة راحتي |
- out of my way now, or I'm countin'to three. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي الآن، سأعد الى ثلاثة هل تعرف ماذا؟ |
out of my way, ladies. You're blocking my shot. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى |
Fuck you and your fucking mongrels. Get out of my way. | Open Subtitles | . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى |
Meanwhile, you, wind, and fire stay out of my way. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنتما، الريح، والنار إبتعدوا عن طريقي |
Get out of my way or I'll scream. Last thing I want. | Open Subtitles | ـ أبتعد عن طريقي وإلّا سأصرخ ـ هذا آخر شيء أريده |
In the early days of testing the technology, my much younger consciousness was transferred out of my body and back again. | Open Subtitles | في بداية اختبار التقنية التي نستخدمها، كان وعيي في شبابه وقد تم نقله إلى خارج جسمي ثم أعيد إليه. |
I'm out of my jurisdiction, and you're way out. What's up? | Open Subtitles | أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟ |
If you're looking to bust my son for street-racing, you can get your partner out of my backyard. | Open Subtitles | إذا أنت تَنْظرُ لكَسْر إبنِي لسباق الشارعِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على شريكِكَ خارج فنائي الخلفي. |
Look, I don't know who you think you are, but you need to stay out of my business. | Open Subtitles | انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني |
Get out of my way! Play some real ball! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقى العب بعضا من الكره الحقيقيه |
out of my way. I couldn't care less what becomes of you. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي , فيلم يعد يهمني ما الذي سيحدث لك |
If I don't, we're all lost. out of my way! | Open Subtitles | إذا لم أذهب كلنا سوف نهلك ابتعد عن طريقي |
out of my way! Say it again in Japanese if you dare. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي ، وقل ذالك مرة اخرى إن كنت تجرؤ |
Not so good with the chill. Yo, "affluenza," out of my way. You, what do we got? | Open Subtitles | أنت، ابتعدوا عن الطريق أنت، ما الذي لدينا؟ |
Get out of my way. Excuse me. Move, please. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي أُعذروني ، تحركوا من فضلكم |
I'm through talking, all right. Just stay the hell out of my way. | Open Subtitles | أنا أتحدّث تمامًا، إتفقنا إبتعدوا عن طريقي |
See what happens when you stay out of my way? | Open Subtitles | انظر ماذا يحدث عندما لك البقاء بعيدا عن طريقي؟ |
H-how about you skim dinner out of my pool? | Open Subtitles | ماذا عن قشدة العشاء بعيداً عن مسبح منزلي؟ |
I use it to keep the raccoons out of my fridge. | Open Subtitles | أعتدت أن أقوم بذلك لأبقي حيوانات الراكون بعيدة عن ثلاجتي |
But I think it really helped shake me out of my funk. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ذلك ساعد حقا يهز لي من بلدي الفانك. |
Let me out of here. Get out of my way. Watch out. | Open Subtitles | ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي |
So, please, get behind me or get the hell out of my way. | Open Subtitles | لذا ، رجاءً كوني خلفي أو إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم |
Skipping out on a taxi. Get out of my way. | Open Subtitles | أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي |
Now get your entitled ass out of my office before I channel my last divorce and break you emotionally. | Open Subtitles | والآن اخرجي من مكتبي قبل أن أصب غضب طلاقي الأخير عليكِ وأجرحكِ عاطفيًا |
Believe me, if putting on a costume could get me out of my rut, I would dress up, too. | Open Subtitles | صدقيني, إذا كان ارتداء زي يخرجني من روتيني, سألبس أنا أيضًا |