Instead, I had a pity party and everything What has kept me in a good mood, was intelligent television. | Open Subtitles | بدلا من ذلك. مع بعض الشفقة علية ما تبقى لدي لابقي على مزاجي جيداً هو تلفزيوني الذكي |
Last year, some kid offered me a loser's discount out of pity. | Open Subtitles | السنة اللي فاتت عرض علي شاب هناك تخفيض الفاشلين بدافع الشفقة |
Dreams are buried because life is hard, brutal and without pity. | Open Subtitles | الأحلام تدفن لأن الحياة.. صعبة وقاسية بدون رحمة أو شفقة |
pity the man who lives in a house full of women. | Open Subtitles | المؤسف أن الرجل الذي يعيش في منزل كامل من النساء. |
I never know if I expressed the sadness of death or pity to see me kill him. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا تجسّد بي له حزن الموت أو أشفق من أن يراني أقتله. |
A pity it should be idle all these years. | Open Subtitles | مثير للشفقة أن تكون عاطلا كلّ هذه السنوات |
He seems not so talkative. A pity. He seemed so eager. | Open Subtitles | يبدو انه ليس ثرثارا جدا للأسف ، بدا متحمسا جدا |
It's a pity you autobots die so easily or I might have a sense of satisfaction now. | Open Subtitles | انه مؤسف انكم ايها الاوتوبوتس تموتون بسهولة او قد يكون لى حس من الشفقة الان |
To live in her fishbowl, to meet somebody for the first time and-and see that pity in their eyes. | Open Subtitles | ان تعيش مع هده المرأة ان تعيش تحت سيطرتها لملاقات اشخاص لاول مرة وترى الشفقة في اعينهم |
I never thought you felt anything for me but pity. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكَ تحمل أي مشاعر تجاهي سوى الشفقة. |
I know you think I'm doing this out of guilt or pity. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب |
Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة. |
No, you are not doing that. I don't want any pity! | Open Subtitles | لا، أنت لا تعمل ذلك أنا لا أريد أيّ شفقة |
You look exactly the same. You talk as if you had no heart, no pity in you. | Open Subtitles | إنك تبدو كنفسك تماماً ، و لكنك تتحدث و كأن لا قلب لك ولا شفقة |
A pity they could not prevent the Archbishop's death. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم لم يستطيعوا منع وفاة الأُسقف. |
Such a pity that relations with George are so strained that Ross could not attend the wedding. | Open Subtitles | من المؤسف أن العلاقة مع جورج متوترة لدرجة أن روس .لم يتمكن من حضور الزفاف |
Such a pity the King and Queen could not join us. | Open Subtitles | من المؤسف أن الملك والملكة لم يتمكنا من الانضمام إلينا |
Having spent time with the prisoner, I don't pity him. | Open Subtitles | بالوقت التي امضيته مع السجين، أنا لا أشفق عليه. |
I can't think of anything more disgusting, more vile than pity. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بشيء اكثر قذارة الخسيس ام المثير للشفقة |
I value his professionalism and impeccable competence highly, and it is a great pity that we are parting. | UN | وإني أقدِّر تقديراً عالياً مهنيته وكفاءته غير المشوبة بأخطاء، وما يدعو للأسف الشديد أننا سنفترق. |
Look, I mean... we've had a great time but... if you have to go, it's a pity. | Open Subtitles | اسمع , اعني حظينا بوقت رائع , لكن اذا كان عليك الذهاب , فهذا مؤسف |
I pity anyone who must depend on such a man. | Open Subtitles | اشفق على أي احدٍ .قد يعتمد على رجلٍ مثله |
Dude, is this some kind of pity play for my girlfriend? | Open Subtitles | هل تحاول أن تتظاهر بالشفقة لتثير اهتمام صديقتي نحوك ؟ |
It is good to care for them, not to pity them. | Open Subtitles | إنه شيء جيد أن تهتم بهم وليس أن تشفق عليهم |
I don't want your fucking pity either, all right? | Open Subtitles | و أنا لا أريد شفقتك اللعينة أيضاً, حسناً؟ |
Ok, if I knew you were throwing a pity party, | Open Subtitles | حسناً اعلم انك تقولين ذلك لتحصلين على بعض الشفقه |
Who had pity for her earthly father, the filthy drunkard. " | Open Subtitles | أين هي تلك الفتاة المسكينة التي أشفقت على أبيها السكّير؟ |
Have pity on a poor father in his misery. I'm forced to sell my only treasure... | Open Subtitles | لم يعد هناك شفقه علي الفقراء والمساكين وأصبحنا في فوضي |