The SUHAKAM monitoring team of two commissioners and 32 staff, moving in small groups, had observed the Rally at various spots. | UN | وراقب فريق الرصد التابع لسوهاكام، المؤلف من مفوضين اثنين و32 موظفاً يتنقلون ضمن مجموعات صغيرة، التجمع في أماكن مختلفة. |
Well, yeah, sure, I mean, he came to the Rally. | Open Subtitles | حسنا ، أجل ، بالتأكيد أعني أنه حضر التجمع |
The representative of Sierra Leone took part in the discussion, urging international partners to Rally support behind the Agenda for Change and the United Nations Joint Vision. | UN | وشارك ممثل سيراليون في المناقشة فحث الشركاء الدوليين على حشد الدعم لبرنامج التغيير وللرؤية المشتركة للأمم المتحدة. |
How many are they expecting at the IMF Rally? | Open Subtitles | ـ كم يتوفعون في تجمع صندوق النقد الدولي؟ |
Paulo came in second at the monte Carlo Rally. | Open Subtitles | حصد باولو المركز الثاني في رالي مونتي كارلو |
I admire the stand that you're taking, but let's schedule the protest Rally for after the workday, shall we? | Open Subtitles | أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟ |
And yet, that night at the pep Rally, after I had my panic attack, you helped me. | Open Subtitles | ومع ذلك، تلك الليلة في التجمع الحماسي بعد أن أصبتُ بنوبة فزع أنتِ من ساعدني |
So I was thinking of going to this big ANC Rally tomorrow. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالذهاب إلى التجمع الذي سيقيمة المؤتمر الوطني غدا |
He wasn't at the Rally and he's not answering me. | Open Subtitles | إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي. |
Just take 10% off the ball, and we could have a Rally. | Open Subtitles | مجرد اتخاذ 10٪ من الكرة، و أننا يمكن أن يكون التجمع. |
Dolphin, this is Tiger Shark. Rally point two is a go. | Open Subtitles | دولفين , معكم مخلب النمر نقطة التجمع اثنين مستعدة للذهاب |
However, it continued to highlight the issue of these prisoners and attempted to Rally international support to advocate for their release. | UN | غير أنها واصلت إلقاء الضوء على قضية هؤلاء الأسرى وعملت على حشد الدعم الدولي للدعوة إلى الإفراج عنهم. |
In many cases, partnership with nongovernmental organizations (NGOs) has proved crucial owing to their presence and ability to Rally support at the local level. | UN | وفي حالات عديدة، ثبت أن الشراكة مع المنظمات غير الحكومية أمر حاسم بسبب وجودها وقدرتها على حشد الدعم على المستوى المحلي. |
I'm gonna Rally this family to make Debbie do it. | Open Subtitles | أنا تجمع ستعمل هذه العائلة لجعل ديبي تفعل ذلك. |
This is an Equalist Rally, there isn't anything innocent about it. | Open Subtitles | . إنه تجمع للايكواليست لا يوجد شئ برئ حول هذا |
I read that a Rally hat can be effective in reversing a curse. | Open Subtitles | لعبة الطيارين، بالإضافة إلى أنا قرأت بان قبعة رالي يمكن أن تكون فعالة في عكس اللعنة |
Oh, Gareth, about that pro-choice Rally, what are you wearing? | Open Subtitles | أوه، غاريث، عن أن مسيرة مؤيدة للإجهاض، ماذا ترتدي؟ |
Monster Truck Rally, growth thing, I don't think so. | Open Subtitles | سباق الشاحنات المتوحشة، النضوج العائلي، لا أعتقد ذلك |
Mays Gilliam did not attend this year's annual Rally against cancer. | Open Subtitles | ميز جيليم , لم يحضر إجتماع هذا ألعام عن ألسرطان |
Later contacts by the Rally organizers with the Frente POLISARIO representative in Paris did not help to redress the situation. | UN | ولم تساعد الاتصالات اللاحقة التي أجراها منظمو السباق مع ممثل جبهة بوليساريو في باريس في إصلاح هذه الحالة. |
That Rally is in twelve hours, and, we've hit a wall. | Open Subtitles | الاجتماع سيقام بعد 12 ساعه ،و، وصلنا إلي طريق مسدود. |
We missed Carlton's Rally. Let's not miss the big game, okay? | Open Subtitles | لقد فاتنا الرالي , دعونا لا نتخلف عن المباراة الكبيرة |
Hey, make sure you wear your shoe inserts tomorrow'cause I signed us up for crowd control at a Rally. | Open Subtitles | مهلاً , تأكد من ارتداءك حذاءك الخاص بك غداً لأنني أشركتنا من أجل السيطرة على الحشود في المسيرة |
Agreement signed by MONUC, the Government of the Democratic Republic of the Congo, the Congolese Rally for Democracy and the Movement for the Liberation of the Congo | UN | وقع على الاتفاق كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
A Rally was later held in the village square. | UN | وعقد اجتماع حاشد في ساحة القرية فيما بعد. |
Benita Matkudzi... .. burned to death during a protest Rally. | Open Subtitles | بينيتا ماكوتسى حرقوا أحياء خلال إشتراكهم فى مظاهرة إحتجاج |
Becoming the next in line to the English throne validates you as a female monarch, allows you to Rally waning support. | Open Subtitles | ان تكوني التالية في الخلافة على العرش الإنجليزي . مما سيدعمك كـ حاكمة أنثى مما يسمح لك لحشد الدعم |