ويكيبيديا

    "reconnaissance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استطلاع
        
    • الاستطلاع
        
    • استطلاعية
        
    • الاستطلاعية
        
    • للاستطلاع
        
    • استطلاعي
        
    • والاستطلاع
        
    • الإستطلاع
        
    • اعتداءات عسكرية
        
    • إستطلاع
        
    • باستطلاع
        
    • الاستكشاف
        
    • حربية
        
    • واستطلاع
        
    • استطلاعات
        
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering northward over Kafr Killa before leaving at 0835 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال ثم غادرت الساعة 8:35 من فوق كفركلا.
    Both ships made reconnaissance visits to the Territory to improve their coordination with local disaster management bodies. UN وأجرت السفينتان زيارات استطلاع للإقليم بهدف تعزيز عملياتهما التنسيقية مع الهيئات المحلية المعنية بإدارة الكوارث.
    A regional Frente POLISARIO Commander informed MINURSO that there could be no overflight of their units or the conduct of aerial reconnaissance. UN فقد أعلم قائد إقليمي تابع لجبهة البوليساريو البعثة بأنه لا يمكن لوحداتها القيام بأية تحليقات أو إجراء أي استطلاع جوي.
    The higher output was attributable to additional flight hours for reconnaissance UN وتعزى زيادة الناتج الفعلي على المقرّر إلى ساعات الطيران الإضافية لطلعات الاستطلاع
    The reconnaissance aircraft were not deployed during the reporting period UN لم تنشر طائرة الاستطلاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Both ships made reconnaissance visits to the Territory to improve their coordination with local disaster management bodies. UN وتُجري السفينتان زيارات استطلاعية إلى الإقليم من أجل تحسين التنسيق مع هيئات إدارة الكوارث المحلية.
    :: 450 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations UN :: 450 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق وللطلعات الجوية الاستطلاعية داخل منطقة العمليات
    Joint MONUC/Government reconnaissance missions to Mbandaka and Kananga have also been completed. UN وقامت أيضا البعثة والحكومة بإيفاد بعثات استطلاع مشتركة إلى مبانداكا وكاننفا.
    :: Seven air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. UN :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    In particular, they required better intelligence and more complex reconnaissance and surveillance coverage to maintain the highest chances of success. UN فقد تطلبت، على وجه الخصوص، استخبارات أفضل وعمليات استطلاع ومراقبة أكثر تشعُّبا، لكفالة أقصى قدر من فرص النجاح.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Sidon, and circled between Riyaq and Tayyibah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا ونفذت طيرانا دائريا بين رياق والطيبة.
    In California, the wraps were coming off a secret photographic reconnaissance plane. Open Subtitles ،في ولاية كاليفورنيا كان الغطاء يزاح عن طائرة استطلاع للتصوير السري
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It circled over the South before leaving at 0515 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 5:15
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It circled over the South before leaving at 2315 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 23:15
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the South before leaving at 2020 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 20:20 من فوق الناقورة
    The higher output resulted from the inclusion of flight hours for reconnaissance UN تعزى زيادة الناتج إلى إدراج ساعات طلعات الاستطلاع
    During reconnaissance, the possibility of local sourcing of fuel and food for the Collective Peacekeeping Forces will also be examined. UN وفي أثناء الاستطلاع تدرس أيضا إمكانية حصول القوات على الوقود والأغذية من مصادر محلية.
    His successful escape would have revealed the location of the reconnaissance unit and would have jeopardised the execution of the military task, potentially resulting in the death of military servicemen. UN وأن فراره بنجاح كان سيكشف عن موقع وحدة الاستطلاع ويعرض للخطر تنفيذ المهمة العسكرية، ويحتمل أن يسفر عن موت العسكريين.
    Discussions with Nigeria are ongoing to finalize its long-standing pledge for a sector reserve company and a sector reconnaissance company. UN وتجرى المناقشات مع نيجيريا للبت النهائي في تعهدها الذي طال أمده بتوفير سرية قطاع احتياطية وسرية قطاع استطلاعية.
    Air reconnaissance patrol hours. UN ساعات طيران للدوريات الجوية الاستطلاعية.
    A force reconnaissance company and military liaison officers would further enhance the Mission's situational awareness. UN وسيزيد وجود سرية للاستطلاع وعدد من ضباط الاتصال العسكريين تعزيز قدرة البعثة على الإلمام بالأحوال السائدة.
    - At 1130 hours a reconnaissance aircraft overflew the Rashaf and Bra`ashit regions while Israeli military aircraft flew along the border; UN - في الساعة 30/11، حلق طيران استطلاعي فوق مناطق رشاف وبرعشيت، مع تحليق طيران حربي إسرائيلي على امتداد الحدود.
    Only minor limitations and restrictions to ground patrols and air reconnaissance UN تحديدات وقيود بسيطة فقط فيما يخص الدوريات البرية والاستطلاع الجوي
    I had a friend track it down Through the national reconnaissance office. Open Subtitles طلبت من صديق أن يبحث عنها من خلال مكتب الإستطلاع القومي.
    reconnaissance UN اعتداءات عسكرية
    You'll both go on reconnaissance. Turn in your papers. Open Subtitles أنتما الإثنان ستذهبان في رحلة إستطلاع سلموا أوراقكم.
    1.45 p.m. The aircraft made a reconnaissance of numerous areas of Iraq. UN قامت الطائرة باستطلاع مناطق متعددة من العراق.
    Aerial reconnaissance is used for the detection of illicit crops or sowing areas. UN ويستخدم الاستكشاف الجوي لاكتشاف المحاصيل غير المشروعة أو مناطق الزراعة غير المشروعة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over the South before leaving at 1402 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 14:38
    There was a critical need for air cover and air reconnaissance in support of mounted patrols. UN فهناك حاجة ماسة لتوفير غطاء جوي واستطلاع جوي لدعم الدوريات الراكبة.
    SFOR aviation and ground assets continually conducted route reconnaissance and reported on the conditions of all voter routes. UN وأجرى طيران القوة والتجهيزات اﻷرضية بصورة متواصلة استطلاعات على شبكة الطرق وقدمت تقارير عن الوضع السائد في جميع الطرق التي يستخدمها الناخبون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد