He's determined to remove any rival for the King's trust and affection. | Open Subtitles | إنه مصمم على إزالة أي منافس له على ثقة ومودة الملك. |
Who would have guessed that I'd become my own brother's love rival? | Open Subtitles | من كان لـ يُحزر أننى سأصبح منافسة على حُب أخى ؟ |
In extreme cases, rival communities may perceive that their security, perhaps their very survival, can be ensured only through control of State power. | UN | وفي حالات متطرفة، قد تشعر الجماعات المتنافسة أن أمنها وربما بقاءها ذاته لن يكفلان إلا من خلال السيطرة على سلطة الدولة. |
It literally aims at marginalizing others through the accumulation of conventional and mass-destruction agents of death, the formation of rival military blocs and the unbridled race to expand spheres of influence and domination. | UN | وهو يرمي بالتحديد إلى تهميش آخرين عن طريق تكديس عناصر الموت والدمار من اﻷسلحة التقليدية وأسلحة الدمار الشامل وتشكيل تكتلات عسكرية متنافسة والسباق الذي لا يهدأ لتوسيع مجالات النفوذ والسيطرة. |
Instead, he cracked down on the rival political party. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك إقتحم الحزب السياسي المنافس |
rival rallies and demonstrations have become more frequent in Abidjan and Bouaké, resulting in increased political polarization. | UN | وأضحت المسيرات والمظاهرات المتناحرة أكثر تواترا في أبيدجان وبواكي، مما أسفر عن زيادة الاستقطاب السياسي. |
EVEN FANS OF rival SPORTS TEAMS CAN LEARN TO HATE ONE ANOTHER | Open Subtitles | حتى المشجعين للفرق الرياضية المنافسة يمكن ان يتعلموا كراهية بعضهم البعض |
Given the fact that they raided his cache, I would say... might have been sent by a rival smuggler. | Open Subtitles | مع حقيقة انهم أغَاروا ..على مخبأه , فقد أقول انه ربما تم إرسالهم عن طريق مُهَرِب منافس |
A rival, huh? Well, I hope they're all that size. | Open Subtitles | لدي منافس اذن اتمنى ان يكون الجميع بهذا الحجم |
..but he didn't have one thing which his biggest rival had. | Open Subtitles | لكن لم يكن عنده شيء كان عند أكبر منافس له |
No one had a bounty out on the victim's head, there was no chatter of any kind of rival gangs going after him. | Open Subtitles | لا أحد كان له فضل من على رأس الضحية، لم يكن هناك أحاديث أي نوع من منافسة العصابات الذهاب من بعده. |
I had a rival... very beautiful model... and a very mean... bitch. | Open Subtitles | كان لدي منافسة عارضة ازياء جميلة جدا و عاهرة لئيمة جدا |
Throws me off balance. Pits me against my rival. | Open Subtitles | يجعلني أفقد توازني وأصبح في منافسة ضد عدوي |
We received word that Ferrous Corp had started launching strikes on rival assets in the outer colonies. | Open Subtitles | تلقينا كلمة أن شركة فيروس قد بدأت إطلاق ضربات على الأصول المتنافسة في المستعمرات الخارجية. |
HORSE WHINNIES Conflict was about to crash rival civilisations together. | Open Subtitles | كان الصراع على وشك أن يُحطم الحضارات المتنافسة معاً |
They do so by elevating the confrontation between rival political and economic interests to the level of the irreconcilability of civilizations and of their inevitable clash. | UN | وهم يفعلون ذلك بتصعيد المجابهة بين المصالح السياسية والاقتصادية المتنافسة إلى مستوى تصارع الحضارات، واصطدامها الحتمي. |
Simultaneously, the pre-transition Government supported some rival militias through Beni. | UN | وفي الوقت ذاته، قدمت الحكومة السابقة على الحكومة الانتقالية الدعم لميليشيات متنافسة عن طريق بيني. |
He's suspected in the disappearance of three rival drug dealers. | Open Subtitles | ويشتبه في أنه في اختفاء ثلاثة تجار المخدرات المنافس. |
Same one as the Feds, or are yours from a rival militia? | Open Subtitles | نفس الذين يبحثون عنهم المباحث أو هم من الميليشيات المتناحرة ؟ |
Grace Atwood lashed out at a rival for Professor Linley's affections. | Open Subtitles | غريس أتوود من المنافسة حيث أرتبط أسمها مع الأستاذ لينلي |
It is widely acknowledged that some of these groups now rival established Somali authorities in terms of their military capabilities and resource bases. | UN | ومن المسلم به على نطاق واسع أن بعض هذه المجموعات تنافس الآن السلطات الصومالية القائمة من حيث قدراتها العسكرية وقواعد مواردها. |
- Could it be some political rival... | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون بعض المنافسين السياسيين .. |
Such a mechanism is useful for confidence-building among rival parties and can facilitate peaceful resolution of conflicts. | UN | إنها آلية نافعة ﻷغراض بناء الثقة بين اﻷطراف المتنازعة ويمكنها تيسير الحل السلمي للصراعات. |
In Kasaï Occidental, violence between supporters of rival political candidates resulted in the destruction of 58 polling stations. | UN | وفي كاساي الغربية، أسفرت أعمال العنف بين مؤيدي المرشحين السياسيين المتنافسين عن تدمير 58 مركزا للاقتراع. |
It's enough to know that she doesn't want me marrying her rival. | Open Subtitles | يكفي ان اعلم أنها لاتريدني أن اتزوج من منافستها |
Only to be crushed by our city's hated rival. | Open Subtitles | ودوماً كان يتحطم على يد منافسي مدينتنا المكروهين |
UNAMSIL facilitated reconciliation talks between two rival factions in the main opposition party | UN | يسرت البعثة محادثات المصالحة بين فصيلين متنافسين داخل حزب المعارضة الرئيسي. |
I thought your rival was that blond Christmas caroler. | Open Subtitles | ظننت ان منافسك كانت راقصة الكريسمس الشقراء تلك |