| Right now, we need to look like part of the scenery. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يجب ان نبدو وكأننا جزء من المشهد |
| Walking past, making a breeze burning the scenery into my memories. | Open Subtitles | المشي في الماضي، مما يجعل نسيم حرق المشهد في ذكرياتي. |
| Well, it doesn't make the scenery any less admirable, does it? | Open Subtitles | حسنا ,هذا لا يجعل المنظر اقل ابهاجا ,اليس كذلك ؟ |
| However, the scenery along the way is not that much different from what it was for many years before this. | UN | إلا أن المنظر الطبيعي على جانبي الطريــــق لا يختلف كثيرا عما كان عليه منذ سنوات عديدة سابقة على ذلك. |
| Yes, May Conner, you chewed a lot of scenery... | Open Subtitles | نعم ماي كونر وقد مضغتي العديد من المناظر |
| Namely, their arrival was accompanied by their manifestations of support to the aggressor and the scenery which reminded us of some past hideous times. | UN | وبالتحديد، فقد صاحبت وصولهم مظاهر التأييد للمعتدين، وهو مشهد آثار في ذاكرتنا بعض اﻷزمنة الماضية البغيضة. |
| It's the most spectacular mountain scenery I've seen, and to think it's in Africa is just mind-boggling. | Open Subtitles | منظر الجبل هو اكثر المناظر إثارة و لاعتقاد أنّه في إفريقيا هو محير تماما. |
| I can see why they want a change of scenery. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني أن أفهم لماذا يريدون تغيير المشاهد |
| And I thought a change of scenery might improve your mood. | Open Subtitles | ولقد ظننتُ أنّ تغير المشهد قد يؤدي إلى تحسين مزاجك |
| We got motherfuckers that blend in, part of the scenery. | Open Subtitles | لدينا بعض الأشخاص المناسبين .وهم يُعتبرون جزء من المشهد |
| Well you can't just change the scenery and expect me to smile! | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك فقط تغيير المشهد ونتوقع مني أن أبتسم |
| It is not a vacation or even a change of scenery. | Open Subtitles | انها ليست عطلة أو حتى تغيير المشهد الغرفة التي سوف تذهبين لها |
| Okay, so maybe he liked the scenery in'94, then decided to use it as a dumping ground two years later? | Open Subtitles | حسنًا، ربما كنت أحب المنظر في عام 1996 ثم قرر إستخدامة في إغراق جثة بعد ذلك بعامين؟ |
| 'What, you think a change of scenery can just tear up the last two years? | Open Subtitles | ماذا, أتعتقد أن تغير المنظر سيمحي السنتين الأخيرة وحسب؟ |
| And I don't like to do a whole bunch of "let's stop in the middle and discuss the scenery" stuff. | Open Subtitles | بحركة التوقف في المنتصف والنقاش حول جمال المنظر |
| The North of England, I believe, boasts some spectacular scenery. | Open Subtitles | وشمال إنجلترا، في اعتقادي، تفتخر بعض المناظر الطبيعية الخلابة. |
| I'm not paying all this money to watch the scenery, you know. | Open Subtitles | أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون |
| We could both do with a little change of scenery. | Open Subtitles | يمكن لكِلينا الاستفادة قليلاً مِنْ مشهد مختلف |
| Oh, must be the change of scenery, then. | Open Subtitles | لا بد أن هذا بسبب التغيير في منظر المكان، إذن |
| Road and airport construction can lead to land degradation, loss of wildlife habitats and deterioration of scenery; | UN | وقد يفضي شق الطرق وبناء المطارات إلى تدهور اﻷراضي وفقدان موائل اﻷحياء البرية وتردي المشاهد الطبيعية؛ |
| 49,000 acres of nothing but scenery and statues. | Open Subtitles | 49ألف فدان من لاشيء فقط تماثيل و مشاهد |
| Can't we at least find some pretty scenery to look at? | Open Subtitles | الا يمكننا على الأقل أن نجد مناظر جميلة لننظر اليها؟ |
| The chief brought you over here, it's only right you enjoy the scenery. | Open Subtitles | لقد أحضركم الرئيس هنا فقط لتستمتعوا بالمنظر. |
| It was in this scenery that it would have place the dinner of Barton Russell. | Open Subtitles | هو كَانَ في هذا المنظرِ بأنَّ ه لَهُ مكانُ عشاء بارتن روسل. |